お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。

解説/ グレゴリー・クラークさん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん

●< Nikkei Asia - Headlines >

Along China's Belt and Road, lenders' problem debt mounts

Toyota, Honda, Nissan trail Tesla and BYD in global EV race: report


●< Nikkei Asia 今週のニュース >

Pandemic craze for Japan's 'medaka' rice fish keeps up steam
価格は語る終わらないメダカブーム(5月18日付日経朝刊17ページ)
終わらないメダカブーム (6月7日付日経夕刊2ページ)


pandemic craze     広がる熱狂、大ブーム
rice fish    メダカ
keep up steam    賑わいを見せる
freshwater fish       淡水魚
increasingly    ますます、だんだん、いよいよ
→ As we move into June, the days are becoming increasingly longer.
  6月に入り、日が少しずつ長くなってきました。
 cf. The days are becoming longer and longer.

these days    このところ、最近
selective breeding    品種改良
go for     〜の値で売られている
→ Boxed lunches bought at convenience stores in Japan typically go for between 500 and 1000 yen.
   日本のコンビニエンスストアで買える弁当は通常500円~1000円くらいです。

tropical fish    熱帯魚
urban dweller    都会の住民
container    容器
price tag    値札
goldfish    金魚
greedily    ガツガツと、貪欲に
part with    〜を手放す
pop up      出現する
be entranced with    〜に魅了される、夢中になる

IMG_6524-5.jpg

お知らせ

お知らせ一覧