実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ グレゴリー・クラークさん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん
●< Nikkei Asia - Headlines >
Along China's Belt and Road, lenders' problem debt mounts
Toyota, Honda, Nissan trail Tesla and BYD in global EV race: report
●< Nikkei Asia 今週のニュース >
Pandemic craze for Japan's 'medaka' rice fish keeps up steam
価格は語る終わらないメダカブーム(5月18日付日経朝刊17ページ)
終わらないメダカブーム (6月7日付日経夕刊2ページ)
pandemic craze 広がる熱狂、大ブーム
rice fish メダカ
keep up steam 賑わいを見せる
freshwater fish 淡水魚
increasingly ますます、だんだん、いよいよ
→ As we move into June, the days are becoming increasingly longer.
6月に入り、日が少しずつ長くなってきました。
cf. The days are becoming longer and longer.
these days このところ、最近
selective breeding 品種改良
go for 〜の値で売られている
→ Boxed lunches bought at convenience stores in Japan typically go for between 500 and 1000 yen.
日本のコンビニエンスストアで買える弁当は通常500円~1000円くらいです。
tropical fish 熱帯魚
urban dweller 都会の住民
container 容器
price tag 値札
goldfish 金魚
greedily ガツガツと、貪欲に
part with 〜を手放す
pop up 出現する
be entranced with 〜に魅了される、夢中になる