英検 Presents Let's Read the Nikkei in English 記事は「Nikkei Asian Review ( http://asia.nikkei.com/ )」(日本経済新聞社)から
・Toward a balanced US-Japan relationship (ヘッドライン・ニュース) http://asia.nikkei.com/magazine/20140306-The-road-forward/Viewpoints/Toward-a-balanced-US-Japan-relationship
・Stabbing spree puts Chinese brass on alert (ヘッドライン・ニュース) http://asia.nikkei.com/magazine/20140306-The-road-forward/Politics-Economy/Stabbing-spree-puts-Chinese-brass-on-alert
・Three years on (注目記事)
http://asia.nikkei.com/magazine/20140306-The-road-forward/Cover-Story/Three-years-on
< 時事関連英語、キーワード >
loom 立ちはだかる、のしかかる
give way 崩壊する、崩れる
the Great East Japan Earthquake 東日本大震災
once-in-a-generation 1世代に1度(あるかないかというぐらい)の
take stock 詳しく検討する、現況を点検する
calamity 災難、惨事 (disaster)
go missing 行方不明になる
engulf the coastline 沿岸部を飲み込む、海岸線を襲う
wreak havoc on... ~に徹底的に打撃を与える、〜をめちゃくちゃにする
That tells part of the story それが全てではない、それはごく一部にすぎない
wreck めちゃめちゃに破壊する、ダメにする
rebuild a community 地域社会を再建する
tame 制御する
hobbled 身動きが取れなくなった、損傷した
rubble がれき
gain momentum 弾みがつく、勢いを増す
temporary housing 仮設住宅、一時的な住まい
gray with shrinking populations 過疎化とともに高齢化が進む
enter a new stage 新たな段階を迎える
natural calamity 自然災害
<使える英語>
2012年度 第2回英検準1級1次試験 筆記試験から
The postal service has admitted that although over 99 percent of mail reaches the correct address, letters and parcels do occasionally go ( ).
1. mutual 2. faint 3. astray 4. slack
ヒント
選択肢にある4つの単語について、番組独自に作成した例文で使い方を学びましょう。
mutual
1. Kathy and William first got to know each other through a mutual friend.
キャシーとウィリアムは共通の友人を通して知り合いました。
faint
2. The sound of the fire engine was at first very faint but then grew louder and louder until it was just next door.
消防車のサイレンは初めのうちかすかに聞こえましたが、どんどん大きくなり、すぐ隣で聞こえるぐらいになりました。
astray
3. We let our dog roam free around our house. He has never once gone astray.
私たちは、うちの犬を家のまわりで放し飼いにしています。一度もいなくなったことはありません。
slack
4. You need to stop working at such a slack pace or you'll never get this job done before the deadline. そんなにのろのろしたペースで仕事するのはやめないと、この仕事が締め切りに間に合いませんよ。
あらためてヒントを参考に問題に挑戦してみましょう。
The postal service has admitted that although over 99 percent of mail reaches the correct address, letters and parcels do occasionally go ( ).
1. mutual 2. faint 3. astray 4. slack
解答 astray
郵便局は、99%以上の郵便物が正しい住所に着くものの、ときには手紙や小包が行方不明になることもあると認めました。
mutual 相互の
faint かすかな、弱い
astray 道に迷って、正しいものから外れて
go astray 行方不明になる
slack たるんだ、のろのろした
Jeff の挨拶
Tune in to our program every week and you will enter a new stage in the study of English!
ラジオNIKKEIは全国放送です http://radiko.jp/#RN1
放送/毎週木曜 22:30-23:00 再放送/毎週土曜 17:30-18:00
毎週金曜午後、ポッドキャストとオンデマンドでも配信中
この番組のご感想などは、当サイトのメール送信フォームからお送りいただけます。 お待ちしています。 放送で取り上げる可能性があります。 予めご了承くださいますようお願いいたします。