お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。

解説/ 森下薫さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん

●< Nikkei Asia - Headlines >


Japan's travel and retail sectors buoyed by border reopening plan

Asia has over 950 billionaires, outnumbering all other regions


●< Nikkei Asia 今週のニュース >

Japan conducts first air force drill with Germany at home

ドイツ空軍、空自と国内初訓練(9月29日電子版、同日付朝刊4ページ)

ドイツ空軍と国内初訓練 (10月12日付 日経夕刊2ページ)


the Air Self-Defense Force  航空自衛隊
the German Air Force  ドイツ空軍
exercise   訓練
piloted by   ~に操縦された
→  After years in the red, the company's new CEO will make every effort to pilot it back into the blue-chip company it once was.
その会社は、何年も赤字続きなので、新しいCEOは、かつての優良企業に立ち戻るためにあらゆる努力をすることになるでしょう。

land   着陸する(記事では自動詞)
→ 他動詞「(職などを)獲得する」の例文) 
Hitting a glass ceiling again and again, Kara finally left her company, then landed a better position at a higher-ranked firm.
カーラは、何度もガラスの天井にぶつかり(カーラは再三管理職への昇進を阻まれ)、ついには退社して、より優位な企業でより良い地位に就くことができました。
  
take part in   ~に参加する
flight drill   飛行訓練
Japanese airspace 日本の領空
deployment  展開
participated    参加した
be intended to do   ~することを狙う、~を意図する
bolster the partnership  パートナーシップ(協力)を強化する
be involved in this region この地域に関与する
aerial refueling plane 空中給油機
be part of this deployment  この展開の一環だ

IMG_4570-LR5.jpg
Key Words


観光業界(tourism industry)
ビザなしの入国(visa-free entry)
億万長者、大金持ち、10億ドル超の資産家(billionaire)
1兆ドル超の資産家は(trillionaire)
合同軍事演習 (joint military exercise)

お知らせ

お知らせ一覧