実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊
「Step up English」をご活用ください。
解説/ 森下薫さん
●< Nikkei Asia - Headlines >
China's Belt and Road at crossroads as more loans turn sour
Largest policy rate gap in 22 years pins yen near last year's low
●< Nikkei Asia 今週のニュース >
Don Quijote spearheads Japan's discount store boom in Asia
日本式「ディスカウント店」アジア攻勢 ドンキは6割増(8月30日 日経電子版)
日本式安売り、アジア攻勢(9月13日付日経夕刊2ページ)
spearhead 先頭に立つ、牽引する
such as 〜などの
steadily 着実に
fueled by 〜に支えられている
draw 人気スポット、(人を)惹きつけるもの
strike a pose ポーズを決める
squeal 歓声を上げる
→ squeal with glee わっと歓声を上げる
come across 〜を見つける、〜に出くわす
→ When walking to the station, I came across an old friend of mine.
駅まで歩いていく途中、昔の友人にばったり出会いました。
part of 〜の一環で、〜の一部で
eventually 最終的には
number〜 (数が)〜である、~を数える
Key Words
一帯一路構想(Belt and Road Initiative)
覚書(memorandums of understanding=MOU)
債務の罠(debt trap)
債務不履行(default)
価格を下げる(depreciate)
政策金利(policy rate)
「円キャリートレード」(Yen-carry trade)
量的緩和(Quantitative easing)
投機家(speculator)
為替介入(forex intervention)
口先介入(verbal intervention)
物流コスト(logistic cost)
飲食業(dining business)