お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊
「Step up English」をご活用ください。

解説/ 森下薫さん

●< Nikkei Asia - Headlines >

China's Belt and Road at crossroads as more loans turn sour

Largest policy rate gap in 22 years pins yen near last year's low


●< Nikkei Asia 今週のニュース >

Don Quijote spearheads Japan's discount store boom in Asia
日本式「ディスカウント店」アジア攻勢 ドンキは6割増(8月30日 日経電子版)
日本式安売り、アジア攻勢(9月13日付日経夕刊2ページ)

spearhead    先頭に立つ、牽引する
such as       〜などの
steadily     着実に
fueled by    〜に支えられている
draw    人気スポット、(人を)惹きつけるもの
strike a pose    ポーズを決める
squeal     歓声を上げる
→ squeal with glee   わっと歓声を上げる
come across   〜を見つける、〜に出くわす
→ When walking to the station, I came across an old friend of mine.    
  駅まで歩いていく途中、昔の友人にばったり出会いました。

part of       〜の一環で、〜の一部で
eventually    最終的には
number〜    (数が)〜である、~を数える

IMG_7618-5.jpg

Key Words

一帯一路構想(Belt and Road Initiative)
覚書(memorandums of understanding=MOU)
債務の罠(debt trap)
債務不履行(default)
価格を下げる(depreciate)
政策金利(policy rate)
「円キャリートレード」(Yen-carry trade)
量的緩和(Quantitative easing)
投機家(speculator)
為替介入(forex intervention)
口先介入(verbal intervention)
物流コスト(logistic cost)
飲食業(dining business)

お知らせ

お知らせ一覧