お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

英検 Presents 実践! グローバル・コミュニケーション

Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nkkei iAsian Review 」

◆ 実りの秋。勉強の秋 プレゼント・キャンペーン

ご応募お待ちしています! コチラから送信!


Japan, India seal deal on nuclear cooperation
http://asia.nikkei.com/print/article/215402

「日印、原子力協定に署名」(11月12日付朝刊1面)
http://www.nikkei.com/article/DGXLASFS11H56_R11C16A1MM8000/

「日印、原子力協定に調印」(11月23日付夕刊2面)



●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >


seal deal  調印する、署名する、最終合意する
ink  調印する、署名する
contentious  議論を呼ぶ、争いのある
nuclear power plant  原子力発電所
along with a separate document 別の文書とともに
carry out  実施する
non-signatory  非締結の国、非加盟国
the Nuclear Non-Proliferation Treaty  核拡散防止条約(NPT)
prerequisite  前提条件
nullification clause  破棄条項
safeguard  守る
nuclear nonproliferation 核不拡散
legal framework  法的枠組み
ensure  保障する、確保する
acts responsibly  責任ある行動をする
in line with ...   ~と一致して、~に沿って
reliance on  ~への依存
fossil fuels  化石燃料
the Mumbai and Ahmedabad route  ムンバイーアーメダバード路線
finalize   最終決定する、完結させる



●< 英語で授業・ディスカッション >


英検級別クラスの共通テーマ : 「成人」

161124(English-Japanese).pdf


◆ 参考記事 :


18歳が安心して契約できる環境整備をhttp://www.nikkei.com/article/DGXKZO07420790Q6A920C1PE8000/




お知らせ

お知らせ一覧