お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

12月3日発行『THE NIKKEI WEEKLY』
「第1回ネットライフ調査」
How you shop depends on how you surf (top)

<時事関連英語、キーワード>

peer into ~   ~を詳しく見る、~を洞察する
device     (デジタル)機器、装置
social network    ソーシャルネットワーク(SNS)、交流サイト
broad conclusion  大まかな結論、広く当てはまる結果
mull    熟考する、検討する
set out to do    ~することに着手する、~しようと試みる
conduct a poll   (世論)調査を実施する
zero in on ~  ~に焦点を絞る、~に的をしぼる
multiple      複数の、多種多様な
communications medium   コミュニケーションツール、通信手段
break down the results   結果を分析する、結果を分類する
overall trend     全体的な傾向
account for ~  ~を占める
bricks-and-mortar store   従来型の店舗、実店舗
stand out         際立つ、目立つ
pollee        調査対象者、調査を受ける人
put another way     言い換えれば
days off        休みの日
mingle   人と交わる
kill time    暇つぶしをする
the superhighway   インターネット、(高速道路)


<使える英語>
surf (the Internet)     (インターネット)をあちこち見てまわる、ネットサーフィンする
Mary was casually surfing the Internet when she happened to hit on a website showing pictures of herself in elementary school.
メアリーはなにげなくネットサーフィンしていたら小学校の時の自分の写真を掲載しているウエブサイトをたまたま見つけました。

cf. channel-surf    (テレビの)チャンネルを次々かえる、ザッピングする
When you watch TV, do you usually watch one program from beginning to end, or do you spend your time channel-surfing?
テレビを見る時、いつも一つの番組を初めから終わりまで見ますか、それともチャンネルを次々にかえながら時間を過ごしますか?

take notes    メモをとる
I brought a notebook to the meeting and took notes of everything that was said.
私は会議にノートを持参してあらゆる発言をメモにとりました。

cf.  take note   注意する、注目する
I forgot to bring a notebook to the meeting and so I took special note of everything that was said.
私は会議にノートを持参するのを忘れてそれであらゆる発言に特別な留意を払いました。

zero in on ...    ~に注意を向ける、ねらいを定める
The new market study zeroes in on the relationship between consumers' demand for lower prices and their desire to be eco-friendly.
その新しい市場調査は消費者のさらなる低価格の要求と環境にやさしくありたい欲求との関係に焦点を定めています。

go online    インターネットを利用する
People used to go to the library to get new information. Today, they go online.
人々は新しい情報を得るために以前は図書館に行ったものでした。今ではインターネットを利用しています。

kill time   時間をつぶす
When I have some time to kill, I enjoy going to a coffee shop and reading the paper.
私はつぶす時間が少しあるときには、喫茶店に行って新聞を読むのが楽しみです。

(page 5)
spontaneous    衝動的に行動する、気の向くままに振る舞う、無計画で 
The spontaneous approach to TV commentary can be dangerous at time. It is best to prepare one's remarks in advance.
テレビでのコメントに出たとこ勝負でいくのは時に危険といえます。事前に発言を考えたほうがよいです。


terms denoting "group" (from page 5):

the Facebook crowd   フェイスブック利用者、フェイスブック派
the Twitter flock  ツイッターの利用者、ツイッター派
the Facebook camp  フェイスブック利用者(族)、フェイスブック派




番組から
☆クリスマスプレゼントのお知らせ☆

4つの項目を書いて「ご意見・お問い合わせ」をクリックしてメールでお寄せください。メッセージは、放送で取り上げる可能性があります。
・ペンネームとご本名
・ご住所(郵便番号も)
・希望のプレゼント(書籍またはクオカード)
・番組へのメッセージなど
ご応募お待ちしております。



お知らせ

お知らせ一覧