お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

8月22日発行『THE NIKKEI WEEKLY』(P.2)、
円高に関する記事を取り上げました。

― キーワード、時事関連英語 ――

intervention  介入
soar  急騰する、急上昇する
spook  動揺する、驚かす
growing concern   関心の高まり、懸念の増大
turmoil   大混乱、不安
pour money into ~    ~にお金を注ぎ込む、大金を流す
specter    不安材料、見込み
pervasive     蔓延する、広くいきわたる、浸透する
risk-aversion   危険回避(リスク回避)
upward trajectory    円高傾向、上昇軌道
take coordinated action    協調行動をとる
market stability 市場の安定
unilateral intervention     単独介入
monetary easing    金融緩和
asset purchase program   資産買い入れ計画
evaporate   消えてなくなる、蒸発する
U.S. sovereign debt downgrade   米国債格下げ
plunging stock prices   株価の低迷
cast a pall over~     ~に暗い影を投げかける、悪影響を与える
downsize domestic bases    国内拠点を縮小する
step up overseas production  海外生産を拡大する
churn out    大量生産する
ratchet up  徐々に上げる
erode operating profit     営業利益を減じる
do one’s utmost   最善を尽くす
exodus   流出、出国、移住
procure     入手する、調達する
breach one’s limit   限界を突破する
offshore    海外の
harbinger   前兆、前触れ
doom   破滅、悲運
crude oil    原油
liquefied natural gas    液化天然ガス
iron ore   鉄鉱石


<使える英語>

 stick  とどまる、いつまでも残る
Until I developed an efficient way to memorize things, new words & phrases in a foreign language, for example, simply would not stick in my mind. Now, however, I can remember everything with ease.
ものごとを暗記する能率的な方法を編み出すまで、例えば、外国語の新しい単語と慣用句は、私の頭の中に全く定着しなかったものでした。しかしながら、いまでは私はらくらくと何でもみな覚えることができます。

spook   びっくりさせる
The new decision by the company to pull out of Canada is bound to spook investors.
カナダから撤退するという会社の新たな決断は、投資家たちを驚かすだろう。

cast a pall over ~  ~に暗いかげを落とす 
I hate to cast a pall over your plans to go surfing this afternoon but it looks like a huge storm is coming.
今日の午後サーフィンに行くあなたの計画に悪い雰囲気を与えたくないのですが、大きな嵐が接近しつつあるようです。

do one's utmost (to do ~ )  (~しようと)最善を尽くす
However difficult it may be to get a pilot's licence*, we at Blue Skies Flying School will be with you every step of the way and will do our utmost to help you.
パイロットのライセンスを得ることがどんなに難しかろうとも、我が青空航空学校は進路のあらゆる段階であなたに付き添い、あなたを助けるため最善を尽くします。
* licence (British English spelling)
license (American English spelling)


お知らせ

お知らせ一覧