お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

8月1日発行『THE NIKKEI WEEKLY』(P.13)、
中国高速鉄道事故に関する記事です


< キーワード、時事関連英語 >

flaw 欠陥、欠点
cut corners 手を抜く、工程をはしょる、近道する
off-the-shelf  既製の、お仕着せの
in pursuit of~  ~を追及して、~を求めて
hasty assembly 性急な寄せ集め
trait 特徴
collide ぶつかる、衝突する
carriage  客車、(鉄道の)車両
viaduct   高架橋、陸橋
cover up evidence 証拠を隠す、証拠を隠蔽する
lead vehicle 先頭車両
meter  メーター、計器
gauge  ゲージ、計器
resume  再開する、復旧させる
at breakneck speed 猛烈なスピードで、はらはらするような速さで
resumption 再開、復旧
be advanced  高度である、進んでいる
have confidence in~ ~に自信を持っている
all the same それでも、やはり
bearing   ベアリング、軸受け
axle   車軸
durable  耐久力のある、長持ちする
be well-versed in ~ ~にとても詳しい、~に精通している
carry out (計画などを)実行する
hone  磨きをかける、鍛える
be suspected to~ ~だと疑われている
collision 衝突
track the speed   速度を監視する、速度を観測する
whereabouts  居場所、所在、位置
bullet train  新幹線、弾丸列車
blackout   停電
cobble together   はぎ合わせる
specification  仕様、特性を備えていること



<使える英語>
『使える英語』を例文つきで紹介しています。

cut corners   手を抜く、工程をはしょる、近道する
We cut no corners in the making of our award-winning pasta sauces and use only the finest natural ingredients.
私どもは表彰されたパスタ・ソースを作ることにおいて、手抜きをせず、ただ最高の自然食材だけを使っています。

at breakneck speed  猛烈なスピードで、無謀な速さで
How did you go to the post office and get back here in only 3 minutes?!
You must have been driving at breakneck speed!
どうやってたったの3分で郵便局に行ってここに戻ってきたの!? 猛スピードで運転していたにちがいないな!

all the same  それでも、やはり
The search for the sunken ship will be expensive and dangerous. All the same, I'd still like to take part.
沈没船の捜索は費用がかかって危険です。それでもなお参加したいのです。

be well-versed in ~   ~にとても詳しい、~に精通している
A: Though Mayan civilization is thought to have started around 2000 BC, most scholars agree that it reached its peak during its "Classic Period" from 250 to 900 AD.
B: Wow. I had no idea you were so well-versed in ancient Mayan history.
A: マヤ文明は紀元前2000年ごろに始まったと考えられ、紀元250年-900年の「古典期」といわれる黄金期を迎えたということで、ほとんどの学者たちは一致しています。
B: へぇ。キミが古代マヤ史にそんなに詳しいとは知らなかったよ。

bring ~ to a halt  ~を止まらせる、~を中止させる
My computer froze and brought everything I was doing on it to a halt.
私のパソコンは動かなくなって、作業中の全てのことを中断させました。



お知らせ

お知らせ一覧