お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

9月20日発行『THE NIKKEI WEEKLY』の社説(P.26)、
「政府・日銀は円売り介入の効果高めよ」

<時事関連英語、キーワード>

currency market 為替市場
intervention 介入
stem 食い止める、抑える
knock the economic recovery off course
景気回復の腰を折る、景気回復に水を差す
bolster ~を高める、支える
easy money policy 金融緩和策
re-election 再選
resolve 決意
arrest 食い止める、抑える、阻止する
yen’s appreciation 円高、円高騰
all-time high 史上最高、空前の最高値
reasonable 合理的な、妥当な、ほどよい
given~ ~を考えると
choke economic growth 経済成長を妨げる、景気を窒息させる
one-off 一回限りの
lingering だらだらと続く、長引く
economic slowdown 景気後退、景気の減速
that is why~ それが~の理由だ
refrain from doing ~することを差し控える
undermine ~を台無しにする、むしばむ
work tenaciously しっかり取り組む、粘り強く取り組む
make a misstep 誤りを犯す、へまをやる
level of yen 円相場水準
open the door 機会を与える、きっかけになる
speculator 投機家
forex 外国為替、外為 (foreign exchange)
supply ample funds 潤沢な資金を供給する
dampen 弱める、落胆させる
sterilization 不胎化
soak up 吸い取る、吸収する
put in circulation 流通させる、発行する
foreign government bond 外国債、外債
in a flexible but determined manner 柔軟かつ断固たる姿勢で
muscular 力強い



<使える英語>
■ reasonable 手ごろな、合理的な、納得のいく
 ex. a reasonable idea 理にかなった考え
 ex. Be reasonable. 無理をいうな。
■ a one-off (move) 一回きりの(動き、処置)
■ act alone 単独で行動する
■ refrain from (doing ~)   (~するのを)控える、やめる

―― 会話 ――
Mr.Clark: Jeff, would you care to join me for a run next Sunday?
ジェフ、次の日曜に一緒に走るのはどうだい

Jeff: A run?! Well, I generally refrain from doing anything strenuous on Sundays. But ummm... I didn't know YOU were a runner, Mr. Clark. Do you go every Sunday?
走るのですか?! いやぁ、私は通常日曜には激しいことをするのを控えておりまして。でも、えーと……私はあなたが走る人であることを知りませんでしたよ、クラークさん。毎週日曜に行くのですか?

Mr.Clark: No, this is just a one-off. And, I'm not acting alone. It's for the annual "Run For Your Life" cancer research marathon. Thousands will be taking part this year, including yours truly. So what do you say?
いや、これは今回限りだ。それに、私は一人じゃ行動しない。年一回の『キミの命のために走れ』というガン研究マラソンのためだ。数千人が今年は参加するだろう、私自身も含んで。ではどうだい?

Jeff: A marathon? Hmmm. Well, ah, ....
マラソン? うーん。ちょっと、えーと……。

Mr.Clark: It's not a real marathon -- you can stop whenever you like. You just have to find sponsors who pledge some amount for every mile you run. Then you run, have fun, and meet lots of people. And it's all for a good cause!
それは本当のマラソンではないよ――好きなときに止めてもいいし。走るマイル毎にある金額を約束するスポンサーを見つけなければならないだけだ。それからキミが走って、楽しんで、それに色んな人々に出会う。そしてそれが全ては大義のために!

Jeff: Hmmmm, that sounds like a pretty reasonable offer. ... I'm in!
えーと、それはかなり妥当な提案のようです。……参加します

※ 架空の設定です。


★お知らせ★
・都心にお住まいの方は、この番組を radiko.jpでお聴きいただくことができます。
・毎週放送後、番組で紹介した時事英語などをこちらのサイトに掲載しています。
・放送した番組は、放送後にオンデマンドとポッドキャストで試聴できます。
 くりかえし聴くと、英語の単語やフレーズを自然と覚えられるはずです!
 番組ウェブサイトも英語学習にご利用ください。


お知らせ

お知らせ一覧