実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と土曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 日本経済新聞 Nikkei Asia 田中暁人 編集長
進行/ 新井麻希さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん
●< Nikkei Asia - Headline >
Hong Kong and Singapore brace for AI chill in finance job market
●< Nikkei Asia 今週のニュース >
Japan's Sapporo doubles down on beer by shedding real estate
サッポロがM&Aの専門組織
(6月11日 日経電子版、12日付朝刊21ページ、20日付夕刊)
double down on (行動などを)さらに押し進める、より熱心に取り組む、より強く主張する
shed 削減する
get back to basics 原点に回帰する、基本に戻る
→As we became tired of the crowds and high prices in the city, we decided to get back to basics and moved to the country.
都会の混雑と物価の高さにうんざりした私たちは、原点回帰をしようと田舎へ引っ越すことにしました。
offload ~を売却する
to that end そのために、その目的で
→I need to lose weight and get more exercise. To that end, I have decided to cycle to work every day.
体重を減らして運動量を増やす必要があります。そのため、毎日自転車で通勤することにしました。
dedicated to ~を専門に担う、~に専念する
shore up ~を補う、強化する
oversee ~を統括する、監督する
bring in ~を呼び寄せる、取り込む
team up with ~と融合させる、~と組ませる
hail from ~の出身である
trading company 商社、専門商社
extensive 幅広い
push 取り組み、活動
unload ~を売却する
in stages 段階的に
capital efficiency 資本効率
proceeds 売却で得る資金、売却代金、利益



