お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と土曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 日本経済新聞 Nikkei Asia 田中暁人 編集長
進行/ 新井麻希さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん

●< Nikkei Asia - Headline >

Thai fishing sector reluctant to sail as Iran war drives up fuel costs

●< Nikkei Asia 今週のニュース >

Japan retail investors make 25% of stock trades, highest in 12 years
日本株売買、個人が25%
(4月10日付日経朝刊2ページ、18日付夕刊)

retail investor      個人投資家
account for    ~を占める
stock trading    株式取引
rally    (相場などの)反発、回復
pull in  ~を呼び込む、引き込む
-The planned live music festival is expected to pull in tens of thousands of rock music fans.
 計画されているライブ音楽フェスティバルが、数万人のロック音楽ファンを集めると予想されています。

equity    株
quadrillion    1000兆
according to    ~によると、に従えば
bourse     証券取引所
a fifth straight  5年連続の
ーThe team has just achieved its 10th straight victory.
 チームは10連勝を達成しました。

turnover    取引額、出来高
20-something    20代の
jump into    ~に飛び込む
be drawn into    ~に引き込まれる
as of    ~の時点で、~現在で
shareholder    株主
Japan Securities Depository Center    証券保管振替機構
respectively    それぞれ

IMG_3592-6.jpg

お知らせ

お知らせ一覧