お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei Asian Review」、
日経水曜夕刊2ページをご活用ください。
解説/ 森下薫さん

●< Nikkei Asian Review - Headlines >


Nintendo's Animal Crossing changes game of politics in US and Asia

Teardown of DJI drone reveals secrets of its competitive pricing



●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >


Japan's PM to exit as Abenomics fizzles with goals unmet

アベノミクス、後半失速 鈍い物価上昇・低成長脱せず
(8月31日 日経夕刊1面)
アベノミクス、目標達せず
(9月9日 日経夕刊2ページ)


fizzle  立ち消えになる、勢いを失う、尻すぼみになる
square one  出発点、始め
→As I lost the notebook containing all the hand-written translation I had done, I had to go back to square one and do it all over.
私の手書きの翻訳を収めているノートをなくしたので、振り出しに戻って全部をやり直さなければなりませんでした。
get off to a ~ start  ~スタートを切る
→There'll be lots of cars on the road tomorrow morning so let's get off to an early start. Shall we leave at 5 a.m.?
明朝は道が混んでいるでしょうから、早めに出発しましょう。午前5時に出ましょうか?
reflation campaign   リフレ政策
become known as   ~として知られるようになる
in the second half of   ~の後半に
tenure  在職(期間)
leave office  辞任する
preside over   ~を取り仕切る
inbound tourism   訪日観光
nominal gross domestic product  名目国内総生産(GDP)
inflation-adjusted  インフレ調整後の
consumption tax hike  消費増税
out of reach   手が届かない



おかげさまで放送900回を迎えました。
放送900回記念プレゼントへご応募お待ちしております。
締め切りは9月15日です。

お知らせ

お知らせ一覧