実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 森下薫さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん●< Nikkei Asia - Headlines >
Will the BOJ attain 'inflation target 3.0' anytime soon?
Shanghai becomes world's most cafe-crowded city
●< Nikkei Asia 今週のニュース >
Liz Truss to ramp up anti-China rhetoric as U.K.'s new PM
トラス氏、英首相に 与党党首選勝利(9月6日付朝刊1面)
トラス英次期首相、物価急騰の荒波(6日付朝刊3ページ)
英首相にトラス氏 (9月14日付 日経夕刊2ページ)
hamper (be hampered by -) 妨げる、じゃまする(じゃまされる)
→ Two weeks of rainy weather has hampered construction work on the new shopping complex.
2週間の雨天が新しい商業複合施設の建設作業を妨げました。
受け身の例文
→ Construction work on the new shopping complex has been hampered by two weeks of rainy weather.
新しい商業複合施設の建設工事は、2週間の雨天に阻まれています。
ruling 与党の
ballot 投票
prime minister 首相
ramp up 増える、~を強化する
→ As various world leaders will be attending the upcoming summit, police are now ramping up security.
さまざまな世界の指導者が次のサミットに出席するため、警察は現在、セキュリティを強化しています。
according to ~によると
assume the role 就任する、役割を引き受ける
trail ~に後れを取る、~の後を追う
opinion survey 世論調査
ahead of ~を控えた、~に先立って
general election 総選挙
soaring 高騰している
be known for ~で知られる
advocate 賛同者、支持者
outward-looking 外向的な、世界に目を向けた
cost-of-living 生活費
inflation rate インフレ率、物価上昇率
Key Words
transitory
inflation target
quantitative easing
unconventional monetary policy
world's most cafe-crowded city
roasting equipment
Partygate
cost of living crisis