お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と土曜日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 日本経済新聞 木村恭子さん
進行/ 新井麻希さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん

●< Nikkei Asia - Headline >

US, Japan agree trade deal, lowering threatened Trump tariff to 15%

●< Nikkei Asia 今週のニュース >

From boomerangs to souvenir umbrellas: What Osaka Expo visitors are buying
大阪万博、人気のお土産は
(7月5日電子版、8月2日付日経夕刊)

cuddly     かわいい、抱きしめたいほどかわいい
cultural showcase  文化の紹介
serve up  提供する、食卓に出す
curated      厳選された、監修された
take a closer look at    ~をより詳しく見る、もう少し近くで見る
brim with  ~であふれる
emblazoned with     ~が(はっきりと、鮮やかに)描かれた
touch  ~らしいもの、彩り、仕上げ
→As a professional entertainer, her calling cards have glitter on them, adding a nice little touch.
 彼女は素晴らしいエンターテイナーで、彼女の名刺にはラメが施されていて、素敵なアクセントになっています。

high-end  高級な
the likes of    〜のようなもの
sweet-toothed    甘いもの好きの
twist    ひねり、気の利いた仕掛け
win over    〜から好評を得る、賛同を得る
at the end    最後に
be taken by    〜に魅了される
plush toy  ぬいぐるみ、人形(柔らかい素材のもの)
→The company's new 4-door sedan has a remarkably plush interior.
その会社の新型4ドアセダンは、驚くほど豪華な内装を備えています。

be lined with    (棚に)〜が並んでいる
hide    毛皮、(動物の)皮
vendor    販売会社、供給業者、ショップ

お知らせ

お知らせ一覧