実践!Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei Asian Review」、
日経水曜夕刊2ページをご活用ください。
解説はグレゴリー・クラークさんです。
●< Nikkei Asian Review - Headline >
SoftBank's Son says WeWork is his 'next Alibaba'
Facebook and Twitter purge 700m accounts but fakery persists
●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >
Hitachi boosts telecommuting to unprecedented 100,000 staffers
日立、社外勤務10万人 国内の過半 多様な人材確保
(8月2日 日経朝刊1面)
(8月15日 日経夕刊2ページ)
◆ 注目記事の時事英語・キーワード
telecommuting 社外勤務、在宅勤務
staffer 従業員、社員
expand the scope of ~の規模を拡大する
on the go 外出先で、働きづめで
→As a sales rep making frequent trips overseas, Ellen is constantly on the go.
よく海外出張する営業担当のエレンは、絶えずあちこち飛び回っています。
be known for ~で知られる
embrace of ~の導入
set an example 前例を作る、手本を示す
follow suit 後に続く
second only to ~に次ぐ
→China's GDP is second only to that of the United States.
中国のGDPは米国に次いで二番目です。
be regarded as ~と見なされている
satellite office サテライトオフィス
domestic workforce 国内で働く社員
predominantly 主に
commute time 通勤時間