実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 日本経済新聞 森下薫さん
進行/ 新井麻希さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん
●< Nikkei Asia - Headline >
Kamala Harris picks Minnesota Gov. Tim Walz as running mate
●< Nikkei Asia 今週のニュース >
Japan's affordable gyms plan to expand into China and Taiwan
日本の低価格ジム、中国・台湾へ
(8月14日付日経夕刊2ページ)
operator 運営会社、運営事業者
nail printing セルフネイル
unattended 無人の、付き添い/操作員がいない
unlimited use 使い放題、利用上限がない
one-to-one 1対1の
affordable 手ごろな料金の、低価格の
fit into 〜に組み込む、〜に合う
→I had thought I would be too busy next week to attend the meeting, but now it looks like I can fit it into my schedule.
来週は忙しくて会議に出席できないのではないかと思っていましたが、今はどうにか予定に組み込めそうです。
coin-operated laundromat コインランドリー
in the pipeline 準備中の
→The movie production company is releasing two new films this year, with 3 more in the pipeline.
この映画制作会社は今年、2本の新作映画を公開し、さらに3本の映画を製作中です。
for fear of 〜を恐れて
infection 感染
venue 店舗(この場合)、開催地、会場
beckon 招き寄せる、魅力がある
single out 〜を選び出す、選抜する
Key Words
ランニング・メート(running mate)
民主党の大統領・副大統領候補(Democratic presidential ticket)
ダブルヘイター(double hater)
生殖に関する権利(reproductive rights)
選挙人(electors)
選挙人団(electoral college)
激戦州(battleground state)
「揺れる州」(swing state)
山岳地帯の住人、田舎出身者(hillbilly)
ハートランド(heartland)
「奇妙だ」(weird)

▽番組からのお知らせ
・再放送時間は翌週水曜お昼12:05からです。
・無料スマートフォンアプリ「Biz Podcast by ラジオNIKKEI」内
で当番組のポッドキャストも配信中。ぜひご利用ください。


