実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」
をご活用ください。
解説/ 奥村茂三郎さん
●< Nikkei Asia - Headlines >
APEC leaders vow to boost vaccine output as delta variant rages
China and Russia vow aid to Afghanistan as extremist threat rises
●< Nikkei Asia 今週のニュース >
Japan bans Olympics spectators at Tokyo area venues
五輪、4都県は無観客
(7月9日 日経朝刊1面/※Nikkei Asia書き下ろし)
五輪、東京など無観客に
(7月21日 日経夕刊2ページ)
spectator 観客
venue 会場
surrounding 周辺の
organizing committee 組織委員会
COVID-19 infection 新型コロナウイルス(感染症)の感染
consult with ~と協議する
postpone 延期する
due to ~のせいで、~を理由に
opening ceremony 開会式
specific event 個々のイベント
capacity limit 収容上限
upend ~を覆す、~に衝撃を与える
→ The coronavirus has upended markets and damaged economies around the world.
新型コロナウイルスは世界中の市場を大混乱に陥れ、多数の国の経済に打撃を与えました。
up to 最大~、~まで
have yet to do まだ~していない
→ I downloaded several new songs to my smartphone but have yet to listen to them.
私はスマートフォンに新曲をいくつかダウンロードしましたが、まだ聞いていません。
five-way talks 五者協議
※7月22日は祝日編成に伴ない再放送は午前9:15~となります。