お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 日本経済新聞 Nikkei Asia 田中暁人 編集長
進行/ 新井麻希さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん

●< Nikkei Asia - Headline >

Inside China's AI rise: Youth infusion pushes country past 'follower' status

●< Nikkei Asia 今週のニュース >

Thai festivals dazzle Japan with street food, 'T-pop' and fashion
「タイフェス」人気、幅広い年代に
(6月28日電子版、28日付夕刊1面)


dazzle     感嘆させる
showcase    ~を紹介する
a diverse range of      さまざまな~、多様な
official backing  公的な後援、(ここでは)大使館のお墨付き
of all ages    幅広い年齢の
drizzle     小雨
gather  集まる
→A large crowd is gathering at the riverside park to watch this evening's fireworks.
 大勢の人が、今夜の花火を見るために、川沿いの公園に集まっています。
cf. get together

perform      公演する、披露する
queue     列に並ぶ、列をつくる
→We had to queue for several hours to gain entrance to the exhibition.
That's right.  In the States, we usually say, "wait in line", "get in line" or "take your place in line".
 展示会に入場するために私たちは数時間も列に並ばなければならなりませんでした。

sample   ~を試食する
deep-fried    揚げた
loose-fitting trousers     ゆったりしたパンツ
lure    ~を引き付ける、~を魅了する
turnout     来場者数、人出

IMG_2020-5.jpg

お知らせ

お知らせ一覧