英検 Presents 実践! グローバル・コミュニケーション
Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei Asian Review ( http://asia.nikkei.com/ )」
●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >
◆注目記事 ★Rakuten, Yamato team on e-commerce delivery options, fulfillment ( http://asia.nikkei.com/Business/Deals/Rakuten-Yamato-team-on-e-commerce-delivery-options-fulfillment )
★7月7日付日経朝刊 11ページ「楽天・ヤマト 通販で連携」
★7月16日(木)夕刊2面(日本経済新聞)もご参照ください。
注目記事の日本語訳と解説があります。
●< 注目記事の時事英語・キーワード >
collaborate on e-commerce インターネット通販で連携する、電子商取引で提携する
offer more delivery options より多くの配送オプションを提供する、より多くの配送の選択肢を提供する
retailer 小売業者
order fulfillment オーダー・フルフィルメント、注文処理業務
improve convenience 利便性を高める
online shopping market ネット通販市場
available for pickup 受け取ることができる
delivery giant 宅配大手
receive an email notification メールの通知を受け取る
for the first time 初めて
online shopping mall operator ネット通販サイト運営業者
offer flexible pickup times 柔軟な受取時間を提供する
small and midsize companies 中小企業
order management and shipping 受注管理と出荷
alleviate 軽減する
allow same-day delivery 即日配送を可能にする
●< 英語で授業・ディスカッション >
英検級別クラスの共通テーマ : 「地方への移住」
20150716 (English-Japanese) 1.pdf
◆今回参照した記事
「人口減の自治体、地域ぐるみ移住者優遇 山口は就農で420万円」 ( http://www.nikkei.com/article/DGXLASFB11HE0_Y5A520C1MM0000/ )
「40道府県で人口減 仕事求め地方から都市へ」( http://www.nikkei.com/article/DGXLASFS17H6W_X10C15A4EE8000/ )
6月5日日経朝刊一面「介護施設13万人分不足 41地域へ移住提言 創生会議」
Japan's capital to face nursing care shortage without relocations, foreign labor ( http://asia.nikkei.com/print/article/97440 )
=★ お便りお待ちしています ★=
メッセージ、ご質問、ご意見などは、番組内でご紹介する可能性があります。