実践!Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei Asian Review」、
日経水曜夕刊2ページをご活用ください。
最終週の本放送は深夜0時からスタートです。
解説/ 福田雄大さん
●< Nikkei Asian Review - Headlines >
Japan's analog government struggles to accept anything online
Kim Yo Jong bolsters military credentials leading charge on South
●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >
Hello Kitty franchise has first new chief in 60-year history
サンリオ、創業来初の社長交代 辻朋邦専務が昇格へ
(6月12日 日経朝刊13ページ)
サンリオ、初の社長交代へ
(6月24日 日経夕刊2ページ)
usher in a new era 新たな時代の到来を告げる
for the first time in ~において初めて
step down as ~を退く、辞任する
cede 譲る
be tasked with ~の任務を負う
steer the company 会社のかじを取る
ravage (be ravaged by) 荒廃する、破壊する、大きな打撃を受ける
→ The hurricane ravaged the port, destroying several buildings and sinking many of its boats.
ハリケーンがいくつもの建物を破壊し、多くの船を沈ませ、港を荒らしてしまいました。
stay on 続いて残る
→ The team's star pitcher was thinking of retiring this year, but has decided instead to stay on one more season.
チームのスター投手は今年引退しようと考えていましたが、それよりも、もうひとシーズン継続すると決めました。
representative chairman 代表権のある会長
exacerbate ~を悪化させる
turn around ~を好転させる
civil servant 公務員