お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 日本経済新聞 Nikkei Asia 田中暁人 編集長
進行/ 新井麻希さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん

●< Nikkei Asia - Headline >

India's new breed of offshore office brings relief for tech workers

●< Nikkei Asia 今週のニュース >

Nissan to cut 7 car plants after massive net loss of $4.5bn
大赤字の日産、国内外7工場削減
(5月13日日経電子版、21日付日経夕刊2ページ)


buffet   激しく揺さぶる、翻弄する
→The fishing boat was buffeted by large waves and strong winds as it attempted to return to port.
 漁船は港に戻ろうとした際に大きな波と強風に襲われました。

sweeping  抜本的な、全面的な
turn around   ~を立て直す、好転させる
→The company was facing bankruptcy, but luckily, our board of directors found a way to turn things around.    
 会社は倒産の危機に瀕していましたが、幸運にも取締役会が事態を好転させる方法を見つけました。
consolidate    ~を統合する、連結する
undertake  ~に取りかかる、着手する
post  ~を計上する
→The company has posted its largest profit to date.
 会社はこれまでで最大の利益を記録しました。

net loss    最終赤字、純損失
bottom line    最終損益
sag    落ち込む、下落する
be blamed on    ~のせいにされる、~を理由とする
sluggish sales     販売不振
impairment charge    減損損失
full-year-financial results    通期決算
a wake up call    警鐘
year of transition    移行の年

IMG_1720-5.jpg

お知らせ

お知らせ一覧