お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と土曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 日本経済新聞 森下薫さん
進行/ 新井麻希さんさん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん

●< Nikkei Asia - Headline >

Sony and Honda abandon electric car joint venture

●< Nikkei Asia 今週のニュース >

Japan to stop accepting foreign restaurant workers as visas approach cap
外食、「特定技能」受け入れ停止
(3月28日付日経朝刊5ページ、4月4日付夕刊)


cap    上限
spark    ~を引き起こす
apply to  ~に適用される
specified skilled worker  特定技能者
labor shortage     人手不足
upper limit    上限
out of the blue  突然、不意に、にわかに
―Mary just told her friends, completely out of the blue, that she would be moving abroad and would never be coming back.
 メアリーは、全く唐突に、海外へ移住して二度と戻ってこないと友人たちに告げました。

be taken aback   驚く、ぎょっとする
―When Mary's friends heard that, they were all taken aback.
メアリーの友だちはそれを聞いて、みなめんくらいました。

move up      ~を前倒しする、繰り上げる
rethink     見直す、再考する
express concern     懸念を示す
as of the end of  ~末時点で
cutoff    打ち切り、中断
along with    〜とともに
overall     全体の
differ by industry  業種によって異なる
workforce  全従業員、人員全体
preliminary data  速報値
quota    定員、割り当て

IMG_3551-6.jpg

お知らせ

お知らせ一覧