お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。

解説/ グレゴリー・クラークさん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん

●< Nikkei Asia - Headlines >

U.S.-led effort to wall off semiconductor tech draws in Japan

Ukraine war brings inflation into focus for contact lenses in Japan


●< Nikkei Asia 今週のニュース >

U.S. bourbon maker IJW plots debut as producer of Japanese whisky

北海道・千歳に大規模ウイスキー蒸留所、米系24年に始動(3月9日付日経電子版)
米系、北海道でウイスキー製造 (4月5日付日経夕刊2ページ)

distillery   蒸留所
in a bid to do   ~するために、~しようとする
capitalize on    ~を利用する
→For those using dating apps, one must be vigilant of online romance scammers, who capitalize on the loneliness of others.
出会い系アプリを使用している人は、他人の寂しさにつけ込むオンラインロマンス詐欺に警戒する必要があります。

subsidiary   子会社
an industrial park   工業団地
adjacent to   ~に隣接した、~のすぐ近くの
be on par with     ~と同等の、~に匹敵する
→Though she has worked at the firm for years, her salary is still on par with that of entry-level employees.
彼女はその会社で何年も働いていますが、彼女の給料はまだ新入社員と同等です。

be located at    ~にある、~に位置する
check off all the boxes in    ~におけるすべての条件を満たす、~におけるあらゆる期待にそう
authentic    正真正銘の、本物の
mature  熟成させる
batch   バッチ、一群
a vast amount of   膨大な
barrel   樽
run  達する
it is nearly unheard of      ~はほとんど前例がない
refined sake   清酒

IMG_5648-5.jpg

お知らせ

お知らせ一覧