英検 Presents 実践! グローバル・コミュニケーション
Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei Asian Review ( http://asia.nikkei.com/ )」
●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >
注目記事 ★ A legacy of controversy and accomplishment
( http://asia.nikkei.com/magazine/20150326-Singapore-after-Lee/On-the-Cover/A-legacy-of-controversy-and-accomplishment )
4月2日(木)夕刊2面(日本経済新聞)をご参照ください。
注目記事の日本語訳と解説があります。
●< 注目記事の時事英語・キーワードなど >
controversy 論争、論議
accomplishment 偉業、功績
Lee Kuan Yew リー・クアンユー
argue with ~に異論を唱える、~に文句を言う
tropical backwater 南国の僻地、熱帯の発展していない国
step down 辞任する
wield considerable influence 大きな影響力を及ぼす
city-state 都市国家
Lee Hsien Loong リー・シェンロン
then a self-governing state in the British Commonwealth 当時の英連邦自治州
at the southern tip of Malay Peninsula マレー半島の南端に
split from the Federation of the Malaysia マレーシア連邦から分離独立する
be forced out of the federation 連邦から追い出される
grim (先行きが)暗い、厳しい
dub 呼ぶ、揶揄する
natural resources 天然資源
humiliation 屈辱、侮辱
command global respect 世界の尊敬を集める
Association of Southeast Asian Nations 東南アジア諸国連合(ASEAN)
industrial and trading hub 産業と貿易の中継地
woo foreign investors 外国資本を誘致する
tax benefit 優遇税制
join the ranks of developed economies 先進国の仲間入りをする
per capita gross domestic product 1人あたり国内総生産(GDP)
●<英語で授業・ディスカッション!>
英検級別クラスの共通テーマ : 「海底資源(海洋資源調査)」
150402 (English-Japanese).pdf
・ 日本の海底資源開発とその課題
・ 海底調査が日常生活でどのように役に立っているか
・ 海でどんなことをしてみたいか
参考記事 :
・「海洋立国 大陸棚のばせ 資源の宝庫 各国争奪」
(2014年10月5日 日経朝刊4ページ)
・「採掘イノベーション(5)熱水鉱床 自給率向上へ期待」
(2015年3月6日 日経産業2ページ)
・「メタンハイドレート採取調査、10カ所超に 経産省」
(2015年1月3日 日経電子版)など
=★ お便りお待ちしています ★=
メッセージ、ご質問、ご意見などは、番組内でご紹介する可能性があります。