実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と土曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 日本経済新聞 原真子さん
進行/ 海保知里さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん
●< Nikkei Asia - Headline >
Netflix's World Baseball Classic deal to test Japan's streaming appetite
●< Nikkei Asia 今週のニュース >
Japan's IHI, Mitsubishi Heavy ramp up aircraft engine maintenance
航空エンジン整備を拡大
(3月10日付朝刊15ページ、21日付日経夕刊)
heavy industry 重工業
civilian aircraft 民間航空機
anticipate ~を期待する、~を予期する
carrier 航空会社
opt for ~を選ぶ
―With this set meal, you can opt for either soup or salad.
こちらの定食は、スープかサラダのどちらかをお選びいただけます。
accommodate 〜に適応する
ramp up 〜を強化する
maintenance, repair and overhaul (MRO) 保守・修理・オーバーホール
development cost 開発費
run into ~に達する、合計〜になる
be recouped 回収される、取り戻される
over time 時間をかけて、徐々に
be expected to do 〜すると見込まれる、想定される
work on 〜に取り組む
dedicated 専用の
works 工場
be set to do 〜する予定である、~しようととりかかる
―I have studied hard and am now all set to take the test.
一生懸命勉強したので、試験を受ける準備は万端です。
significantly 大幅に
aim to do 〜することを目指す、〜を目標にする、~するよう努力する
quadruple 4倍にする
look to 〜を目指す、〜しようとする
streamline 合理化する

海保知里アナウンサー、ありがとうございます。
次回は新井麻希アナウンサーが出演予定です。


