お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と土曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 日本経済新聞 原真子さん
進行/ 海保知里さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん

●< Nikkei Asia - Headline >

Netflix's World Baseball Classic deal to test Japan's streaming appetite

●< Nikkei Asia 今週のニュース >

Japan's IHI, Mitsubishi Heavy ramp up aircraft engine maintenance
航空エンジン整備を拡大
(3月10日付朝刊15ページ、21日付日経夕刊)


heavy industry    重工業
civilian aircraft  民間航空機
anticipate  ~を期待する、~を予期する
carrier      航空会社
opt for  ~を選ぶ
―With this set meal, you can opt for either soup or salad.
 こちらの定食は、スープかサラダのどちらかをお選びいただけます。

accommodate    〜に適応する
ramp up      〜を強化する
maintenance, repair and overhaul (MRO)     保守・修理・オーバーホール
development cost  開発費
run into    ~に達する、合計〜になる
be recouped    回収される、取り戻される
over time    時間をかけて、徐々に
be expected to do    〜すると見込まれる、想定される
work on     〜に取り組む
dedicated  専用の
works    工場
be set to do  〜する予定である、~しようととりかかる
―I have studied hard and am now all set to take the test.
 一生懸命勉強したので、試験を受ける準備は万端です。

significantly    大幅に
aim to do    〜することを目指す、〜を目標にする、~するよう努力する
quadruple    4倍にする
look to     〜を目指す、〜しようとする
streamline    合理化する

IMG_3476-6.jpg

海保知里アナウンサー、ありがとうございます。
次回は新井麻希アナウンサーが出演予定です。

お知らせ

お知らせ一覧