お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English

記事は「Nikkei Asian Review」、
日経水曜夕刊2ページをご活用ください。

解説/ 森下薫さん

●< Nikkei Asian Review - Headlines >

Honda to shutter UK plant and halt Turkish manufacturing in 2021
BOJ begins to sweat as Japan's real estate heats up


●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >


China's pet market booms despite slower spending
中国、盛り上がるペット消費 ユニークな動画 投稿に熱( 2月13日 日経朝刊8ページ )
中国のペット市場活況(2月27日 日経夕刊2ページ)


retail sector  小売部門
in the doldrums  低迷して、停滞して
→ After several years in the doldrums, the economy is at last starting to grow again.
景気は数年間低迷していましたが、いまふたたび活気づいてきました。

enjoy a boom   活況を呈する
on the other hand    一方、他方
spare no expense    出費を惜しまない
→ Considering their wedding the most important event of their lives, the two have decided to spare no expense on it.
2人は、結婚式が彼らの人生の最も大事な行事だと考え、出費はいとわないことにしました。

beloved  いとしい、最愛の
the best of the best  極上のもの、最高級のもの
to be precise  正確には
read safe   安全という表示と解釈してください、安全なものと読み取ってください
state-of-the-art   最新の、最先端の
post footage   動画を投稿する、映像のワンシーンを投稿する
feline friend  飼い猫、愛猫  cf. canine (犬の)
be expected to  〜と予想される
by contrast   これに対し、反対に

お知らせ

お知らせ一覧