実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と土曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 日本経済新聞 Nikkei Asia 田中暁人 編集長
進行/ 海保知里さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん
●< Nikkei Asia - Headline >
Apple and Qualcomm fret over strained supplies of Japan's glass cloth
●< Nikkei Asia 今週のニュース >
Vietnam's 1st metro line saves riders time, but issues remain a year later
⽇常変えるベトナム初の地下鉄
(1月14日付朝刊10ページ、24日付夕刊)
in the works とりかかって、進められて
-If you're a fan of that movie, I have some good news: a new sequel is in the works.
あの映画のファンなら朗報があります。新作の続編が製作中なんです。
daily lives 日常生活
rider 乗客
commute 通勤
real estate development 不動産開発
launch 開業、立ち上げ
a common sight ありふれた光景、見慣れた光景
-Muntjacs, an invasive species in Japan, have become a common sight in the Boso Peninsula in Chiba Prefecture.
日本の外来種であるキョン(ホエジカ)は、千葉県房総半島でよく見られるようになりました。
bustling 活気がある、賑わっている
worn out 疲れ果てる、くたくたの
on the way 途中で
suburb 郊外
have a hand in 〜に加わる、〜に一枚噛む
approximately 約、およそ
contract 請け負う
contractor 請負業者
have yet to be paid まだ支払いを受けていない
novelty 目新しさ
pale in comparison to 〜と比べると見劣りする
annually 年間、1年で


