実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 日本経済新聞 石澤将門さん
進行/ 新井麻希さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん
●< Nikkei Asia - Headline >
Indonesia catches soccer fever as World Cup qualifying heats up
●< Nikkei Asia 今週のニュース >
Japan courts ASEAN on AI tech to check China's influence
日本、ASEANとAIで協力
(1月15日付日経朝刊5ページ)
(1月22日付日経夕刊2ページ)
court 誘う、求める
member state 加盟国
large language model 大規模言語モデル
artificial intelligence 人工知能、AI
in ways that 〜のようなやり方で
authoritarian 強権的な、権威主義的な
focus on 〜に重点を置く、〜を中心とする
research and development 研究開発
generative AI 生成AI
devise 〜を立案する、考案する
linguistic and cultural sphere 言語・文化圏
currently 現時点では
align with 〜にそぐう、〜と整合する
→Although Daniel's views don't always align perfectly with mine, he and I do think a lot alike.
ダニエルの意見は必ずしも私の意見と完全に一致するわけではありませんが、私とダニエルの考え方はよく似ています。
call for 〜を呼びかける、〜を求める
with the aim of 〜を目指して、〜を目的として
→They founded an organization with the aim of building communal living facilities for the elderly.
彼らは高齢者のための共同生活施設を建設することを目的として団体を設立しました。
kick off 〜を始める、〜を立ち上げる
tailored to 〜に合わせた
expand the partnership パートナーシップを拡大する
vibrancy 活力、活性度
lag far behind はるかに遅れを取る



