お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 日本経済新聞 森下薫さん


●< Nikkei Asia - Headlines >

Airbnb looks to convert Japan's empty homes into tourist lodgings
Will China really invade? Caution and optimism in Taiwan

●< Nikkei Asia 今週のニュース >


Japan's Myoko Kogen to revive as ski resort like Canada's Whistler
新潟・妙高を世界的リゾートに (11月29日日経電子版ほか)
新潟・妙高を外資が再開発へ(11月13日付日経夕刊2ページ)


be set to do   〜することになっている、~する予定である
→ I was all set to leave home and lock the door this morning when I suddenly couldn't find my house key.    
  今朝、家を出てドアに鍵をかけようとしていたところ、突然家の鍵が見つかりませんでした。

revive      よみがえる、再生する
thanks to    〜のおかげで
destination    目的地
deserted    さびれた、人気のない
envision    思い描く
home to        〜がある、〜の所在地である
bullet train    新幹線
refer to    〜に言及する
at the foot of       〜の麓に
head      代表を務める、〜を率いる
sovereign wealth fund      政府系ファンド
eye    〜に注目する、目を付ける
phase     段階、フェーズ
estimated investment    推定投資額、およそ〜の投資

IMG_7935-5.jpg

Key Words

プラットフォーム(platform)
ホスト(host)
物件 (property)
与党(ruling party)
野党 (opposition party)
台湾を中国の一部とみなす中国の政策(one-China policy)
侵攻(invasion, incursion)
経済安全保障(economic security)
再開発 (redevelop)
事業再生(business turnaround)

お知らせ

お知らせ一覧