お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

英検 Presents Let's Read the Nikkei in English  
 ~英語で知ろう ビジネスの世界~  
毎週木曜 22:30-23:00 (再放送:毎週土曜 17:30-18:00)radiko.jpで全国配信中
ポッドキャスト、オンデマンドは金曜午後配信中

注目記事 日本経済新聞社「Nikkei Asian Review」から
China 2020 -- Strong, rich and unhappy
( http://asia.nikkei.com/magazine/20131205-Rebalancing-act/Cover-Story/China-2020-Strong-rich-and-unhappy )

   < 時事関連英語、キーワード >

joint venture     合弁事業
Shenyang       シェンヤン(瀋陽)
send shock waves       衝撃を与える
headquarters      本部、本社
slap on the wrist       生ぬるい罰、衝撃となる軽い警告
be caught off-guard     不意をつかれる
cold shoulder   冷遇、冷たい仕打ち
People's Daily      人民日報
mouthpiece     代弁者、スポークスマン
polluted     汚染された
get clogged     詰まる、渋滞する
unbearable     耐えられない、がまんできない
come with some serious consequences     深刻な結果を招く、重大な結果を伴う
on the brighter side     より明るい面では
per capita     1人あたり
Singles' Day     「独身者の日」(中国では11月11日を「独身者の日」と呼ぶ)
Cyber Monday     サイバー・マンデー
Thanksgiving     感謝祭
box office revenue     興行収入
China-friendly storyline     中国人受けする筋書き
villain      悪役、敵役
twentyfold increase     20倍増
arable land     耕地、耕作できる土地
drought      干ばつ、渇水
reservoir     貯水池
underground aquifer     地下帯水層
replenish     再び満たす、補給する
demographic     人口統計、人口動態
one child policy     一人っ子政策
opt for abortion     中絶を選ぶ
find a spouse     結婚相手を見つける、配偶者を見つける
South China Sea      南シナ海
northern routes in the Arctic Ocean     北極海を通る北ルート
choke point      狭い難所、関門、迂回困難な地点
Strait of Malacca     マラッカ海峡
Suez Canal     スエズ運河
Arctic Council     北極評議会


使える英語

■ send shock waves   ~に衝撃を与える、衝撃波を送る
News of the scandal, along with the sudden resignations of 3 top government ministers, sent shock waves across the nation.
その世間を騒がすニュースは、三人の主要閣僚の突然の辞任とともに、国中に衝撃をもたらしました。

■ catch one off-guard   人の不意をつく
When taking questions at the end of his lecture, one comment about an error during his talk caught the professor off-guard.  He simply looked nervous, dismissed the comment, and took the next question.
教授が講義の終わりに質問を受けていたとき、話のなかの誤りについての1つの発言が、教授の不意をつきました。彼はただ緊張したらしく、その発言を受け付けないで次の質問を受けました。

■  (give one the) cold shoulder   人に冷淡な態度をとる、人を冷遇する、人を避ける
After Nathan told his boss at a recent meeting that he was the only one in his department who worked hard and therefore deserved getting a raise, all his co-workers starting giving him the cold shoulder.
ネイサンは最近の会議で部署で一生懸命働いていて、それゆえ昇進するに値する唯一の者だと、上司に伝えたら、あらゆる同僚たちから仲間はずれにされ始めました。

■  be it ...  ( =  whether it is ... )   それが ~ であろうと
  Be it for weekend leisure, for commuting to work, or for top-level competition, we sell any type of bicycle you're looking to buy.
週末のレジャー用、職場への通勤用、あるいはトップレベルの試合用など、買いたいと思うどんな種類の自転車も販売いたします。


Cash-rich Chinese snap up US, European properties
 
Japan Inc.'s problem: fat wallets, lean sales
http://asia.nikkei.com/magazine/20131205-Rebalancing-act/Markets/Japan-Incs-problem-fat-wallets-lean-sales


Jeff さんのお話
Be it for business, Pleasure or for just keeping your mind constantly challenged, our program will help you in the study of English!

 

お知らせ

お知らせ一覧