実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 日本経済新聞 森下薫さん
進行/ 新井麻希さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん
●< Nikkei Asia - Headline >
AI governance lagging strategy in Asia-Pacific: Deloitte report
●< Nikkei Asia 今週のニュース >
More U.S. private credit lenders target Japan market
米運用会社、日本の中堅企業に的
(12月11日付 日経夕刊2ページ)
みずほ銀行、米運用会社に出資 富裕層向け商品拡充
(10月1日 日経電子版)
flock to 〜に押し寄せる、大挙して向かう
private equity deal 未公開株取引
be taken private 非公開化される
buyout fund 買収ファンド
operating loan 運転資金
strategic partnership 戦略提携
nonvoting 議決権のない
over time 時間の経過で、時間が経つにつれて
→When Mary first moved to France, speaking French was very difficult for her, but over time, she got better and better.
メアリーは最初にフランスへ引っ越したとき、フランス語を話すのは非常に困難でしたが、時間が経つにつれてどんどん上達しました。
make sense 意味がわかる、道理にかなう
→I asked a passerby for directions, but he spoke in Swahili so his words made no sense to me at all.
通行人に道を尋ねたのですが、その人はスワヒリ語で話していたので、全く意味が分かりませんでした。
associated with 〜に関係した
succession 承継
mid-cap 中堅の
in value 金額で
pullback 後退、引き戻し
privatization 株式の非公開化
be triggered 引き起こされる
prod 促す
listed company 上場企業
slim 〜を圧縮する、スリム化する
share prices 株価
rekindle 〜を再び高める、再度呼び覚ます
takeover bid 株式公開買付け(TOB)



