お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

英検 Presents 実践!グローバル・コミュニケーション
Let's Read the Nikkei in English

記事は「Nikkei Asian Review  ( http://asia.nikkei.com/ )」
木曜夕刊2面(日本経済新聞社)をご参照ください

●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >

注目記事 ★ Hong Kong protests reveal limits of pledge
http://asia.nikkei.com/magazine/20141030-CP-Group-in-full-flower/Politics-Economy/Hong-Kong-protests-reveal-limits-of-pledge )
「香港デモが映す矛盾」

 

●< 注目記事の時事英語・キーワードなど >


Xi Jinping, general secretary of China's Communist Party   
  習近平・中国共産党総書記
the rule of law   「法治」を前進させる
the limits of this pledge   この公約の限界
take the helm   政権をとる、実権を握る
reinforce his power base    彼の権力基盤を強固にする
clean up corruption   腐敗を一掃する
pro-democracy demonstration    民主化要求のデモ
"one country, two systems"    「一国二制度」
(社会主義体制の中国の主権下にありながら、高度な自治や司法の独立、言論・出版・集会の自由など、独自性を幅広く認める制度。中国は1984年12月の「中英共同声明」で、英国から香港を返還された後50年間は香港の独自性を維持することを認めて「一国二制度」の原則で運営するとした)
hand the territory back to China   領土(香港)を中国に返還する
uphold this guarantee  この保証を擁護する
restore faith   信認を取り戻す、信頼を回復する
Beijing's word   中国共産党指導部の約束
Standing Committee of the National People's Congress   全国人民代表大会(全人代)の常務委員会
effectively   事実上
nominee    (候補者などに)名があがった者、指名された者
run for ...   ~に立候補する
Hong Kong chief executive   香港行政長官
room   余地
reverse the decision   決定を覆す
hard-line stance   強硬姿勢
plenary   党中央委員会全体会議

 

●<英語で授業!>

英検級別クラスの共通テーマ : 「スーパーグローバル大学」

・スーパーグローバル大学の必要性 
・どうすればより多くの留学生が日本に来てくれるか 
・海外から来た人を日本のどこに連れて行きたいか

 

20141106(English-Japanese)2.pdf



参考記事 :

・「政府『スーパーグローバル大学』に37校」(9月27日付日経朝刊)など

・「Japan to help universities boost global competitiveness」 http://asia.nikkei.com/Life-Arts/Education/Japan-to-help-universities-boost-global-competitiveness


お便りお待ちしています。

出演者へのメッセージ、番組のご感想など、すべてのあて先、こちらです。
番組内でご紹介する可能性があります。ご意見は、番組に役立てさせていただきます。
「英語で授業」で扱ってほしいテーマなども、リクエストしてください。
当サイト右側の「お便りフォーム」からも受付中です。

お知らせ

お知らせ一覧