実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と土曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 日本経済新聞 Nikkei Asia 田中暁人 編集長
進行/ 海保知里さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん
●< Nikkei Asia - Headline >
India to extend AI education to students as young as 8 years old
●< Nikkei Asia 今週のニュース >
How transient is the US-ASEAN rapport?
米ASEAN「蜜月」の持続性
(11月11日日経電子版、22日付夕刊)
transient 一時的な、束の間の
turn to ~ ~にたよる、~に救いを求める
→If you run into any difficulties, remember that you can always turn to me for help.
何か困難に直面した場合には、いつでも私を頼っていいことを覚えておいてください。
second term 2期目
aftertaste 後味
steep 不当に高い、法外な
levy 課税、課徴金
effectively 実質的に、事実上
→The CEO's sudden illness and incapacitation meant that his wife was effectively in complete control of the small company.
CEO が突然病気になり、業務が遂行できなくなったため、事実上、彼の妻がその小さな会社の経営を完全に掌握することになりました。
coerce ~に強いる、強要する
one-sided trade deal 片務(へんむ)協定、一方的な貿易協定
slash 〜を(大幅に)削減する
self-assured 悪びれた様子のない、自信満々の
suppress 〜を押し殺す、〜を抑圧する
frustration 不満、イライラ
domineering 高圧的な
disregard 軽視
unprecedented 前代未聞の、前例のない


