お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と土曜日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 日本経済新聞 木村恭子さん
進行/ 新井麻希さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん

●< Nikkei Asia - Headline >

Latvia invites Japan into coalition supporting Ukraine drones


●< Nikkei Asia 今週のニュース >

Japan's Hokkaido pitches its nature, culture to European tourists
北海道、欧州観光客を誘致
(9月24日 日経電子版、10月4日付夕刊)


pitch    〜を売り込む
lesser-known  あまり知られていない~、あまり有名でない~
→Most people like to go to famous and over-crowded tourist spots, but I prefer to visit lesser-known places.    
 多くの人は有名で混雑した観光地に行くのが好きですが、私はあまり知られていない場所を訪れるのが好きです。

bolster     〜を強化する
nonstop flights  直行便(飛行機の)
the continent   ヨーロッパ本土
→When the Tanakas lived in London, they often took their holidays on the continent.    
 田中さん一家はロンドンに住んでいた頃、よくヨーロッパ本土で休暇を過ごしていました。

account for    〜を占める
be known for    〜で知られる、〜で有名な
vast     広大な
showcase    〜を紹介する
figure    担当者、人物
travel agency    旅行代理店
highlight    〜を強調する、〜を目立たせる
expansive    広大な
red-crowned crane    タンチョウ
given that    〜であることから、〜から考えて
appreciation    好意的な評価、価値を認めること
take into consideration      〜を考慮する
craft brewery     クラフトビール醸造所、地ビール醸造所
Japanese consul general     日本総領事
IMG_2335-5.jpg

お知らせ

お知らせ一覧