実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と土曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 日本経済新聞 森下薫さん
進行/ 新井麻希さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん
●< Nikkei Asia - Headline >
Beyond Pepper: SoftBank charts new course in robotics with AI
●< Nikkei Asia 今週のニュース >
Takaichi rides conservative LDP wave, faction politics to victory
高市氏勝利、保守回帰背景に
(9月5日付日経朝刊2ページ、11日付日経夕刊ほか)
ride a wave of ~の波に乗る、~の流行に乗る、~の後押しを受ける
→We plan to open new luxury campsite facilities and hope to ride the huge wave of interest in glamping.
我われは、新たな高級キャンプ場施設のオープンを計画して、グランピングへの関心の大きな流れに乗りたいと考えています。
faction 派閥
bolster 〜を支える、持ち上げる
overwhelmingly 圧倒的に
spur 〜を促す、拍車をかける
lawmaker 議員
candidacy 立候補
propel 〜に押し上げる、〜へと進める
ballot 票
outpace 〜を上回る
trail リードされる、〜の後塵を拝する
rank and file 一般党員
runoff 決選投票
carry more weight 重みが増す
circulate 拡散する、出回る
surpass expectations 予想を上回る
make a splash 躍進する、あっと言わせる
→The completely unknown singer's debut single has made a big splash in the music industry.
全く無名の歌手のデビューシングルが音楽業界で大きな注目を集めました。
upper house election 参院選
constituency 選挙区
concerns 関心事、懸念
conservative comeback 保守回帰



