6/13 放送 [実践!Let's Read the Nikkei in English]
2018/06/13(水) 21:47

実践!Let's Read the Nikkei in English

記事は「Nikkei Asian Review」、
日経水曜夕刊2面をご活用ください

第2週は森下薫さんの解説です

●< Nikkei Asian Review - Headline >

India develops major-power diplomacy as Trump tears up status quo

Airbnb's Japan purge threatens to trigger 30,000 cancellations



●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >

Coca-Cola returns to alcoholic drinks with Japan 'alcopop'

酒類再参入、「巨人」の一歩、コカ・コーラが缶チューハイ
(5月29日 日経朝刊13ページ)
コカ・コーラ、酒類再参入
(6月13日 日経夕刊2面)


◆ 注目記事の時事英語・キーワード

alcopop   低アルコール炭酸飲料

alcoholic drink   アルコール飲料
beverage market   飲料市場
branch out   手を広げる
→After playing in a friend's band for several years, Brian decided it was time to branch out and start his own band. 
ブライアンは友だちのバンドで数年間演奏した後、活動範囲を広げて自分のバンドを組むときだと決意しました。
core soda market  中核である炭酸飲料市場
roll out  〜を発売する、売り出す、公開する
→Without giving a specific date, Company J plans to roll out its new product "within the next few weeks". 
J社は具体的な日付を示さず2、3週間以内に新商品を売り出す予定です。
refreshing  すっきりした
foray into   〜に進出する
sell the business   事業を売却する
compared with   〜と比べて
on average   平均して
rule something out   〜を排除する