11/8放送 [今週の放送内容]
2012.11/08 番組スタッフ 記事URL

11月5日発行『THE NIKKEI WEEKLY』(p.27)
「世界で競うには英語力  頭脳の価値、評価正当に」
Blue LED inventor: reward researchers

今週はクラークさんが特にオススメする注目記事を取り上げます。

<時事関連英語、キーワード>

blue light-emitting diodes   青色発光ダイオード(LED)
global standard  世界標準(世界の標準語)
set various rules and standards  様々なルールや規格を定める
turn out its own talented students   自国の優秀な学生を輩出する
standards of scholarship   学問の水準
language barrier   言葉の壁
content of their programs   教育カリキュラムの中身、教育課程の内容
aware of such criticism  そのような批判を意識して(に気付いて)
English proficiency   英語の堪能度、英語の上達度
make ... of ...   (~を)~と判断する、(~を)~だと思う
be nowhere near enough  全く不十分である
practical    実践的、実用的
the way Japanese companies hire and train their employees
  日本企業が従業員を採用して教育する方法
complete doctorate courses    博士号課程を修了する
scores of …   多数の~、数十の~
fatal    決定的な、致命的な
mandatory program   強制的な課程、必須のカリキュラム
decent English   きちんとした英語
notice   気づく
teach what is already written in books  すでに本に書いてあることを教える
science major  理系専攻の学生
be engaged in cutting-edge research    最先端の研究に携わる
the latest things … that have not yet made it into a book   まだ本になっていない~最新の事柄
come up with a good idea   いいアイデアを考えつく
a student’s success also reflects well on the professor who taught him
or her.   教え子が  成功すれば教授の名誉にもなる(教え子の成功はその学生を教えた教授もよくみせる)。
positive growth cycle  成長の好循環
start venture businesses    ベンチャー企業を起業する
have to be fairly rewarded    正当に報われなければならない
put their own money into ...    ~に自己資金をつぎこむ
the stock is a reward for the “brain work”   株式(の付与)は「頭脳のはたらき」への報酬である
the value of such efforts is rarely acknowledged   そうした努力の価値はめったに認められることがない




<使える英語>
記事中の『使える英語』を例文でご紹介しています。

outshine   より優秀である、より光彩を放つ
Brothers Jim and Bob had a very competitive relationship while growing up. Each was trying to get better grades in school and outshine the other one.
ジムとボブの兄弟は成長の過程でかなり競い合う関係にありました。それぞれ学校でよりよい成績をとって相手より優れようと努力していました。

spring up   生える、芽を出す
No matter how often I pull weeds in my garden, new ones are constantly springing up.
どんなにまめに庭の雑草を引き抜いても、新しいものが絶えず生え出してきます。

What do you make of ... ? ( = "What do you think of ... ?" , "What is your understanding of ... ?" )  あなたは~をどう思うか? /  ~をどう受け止めたか?
Mr. Jackson made some very confusing statements in his TV interview. What did you make of his comments?
ジャクソン氏はテレビ取材でとても紛らわしい発言をいくつかしました。彼のコメントをどう思いましたか?

nowhere near ...   ~に決して近くない、 ~に大きな隔たり
So far, Company A has sold 1200 units and is nowhere near its sales goal of 10,000 by the end of the year.
今までA社は1200個売りましたが、年末までに10,000個の販売目標までには大きな隔たりがあります。

scores of ...  数十の~、多数の~
If you'd like to buy a new smartphone, there are now scores of models to choose from.
もし新しいスマホを買いたいなら、選ぶのにいま多くのモデルがあります。

It / There is no use (in) doing ...   ~をしても無駄だ / ~してもなんにもならない
"There is no use crying over spilt milk (/spilled milk)."  覆水盆に返らず

There's no use going to a supermarket now. It's 10 p.m. and they're all closed.
いまスーパーに行ってもむだですよ。夜10時でどこも閉まっています。

come up with ...   ~を思いつく
Company B has rejected Mr. Stanley's ad copy proposal for their new coffee
product and have asked him to come up with something better. His phrase "For Bitter Human Life" was not what they were hoping for.
B社はスタンリー氏の新しいコーヒー製品に対する広告文案の提案を却下して彼に何かもっとよいものを考え出すように頼みました。「にがい人生に」という彼の表現は(B社が)望んでいるものではなかったのです。


当サイトの「ご意見・お問い合わせ」をクリックして番組へメールをお寄せください。放送で紹介した方のなかから抽選で記念品を差し上げています。ご住所、氏名をお書き添えください。お待ちしています。


11/1放送 [今週の放送内容]
2012.11/01 番組スタッフ 記事URL

10月29日発行『THE NIKKEI WEEKLY』
「維新と連携模索 石原知事が新党」
Ishihara leaves Tokyo perch to take
on nation’s political establishment(p.2)

<時事関連英語、キーワード>
perch    高い地位、安全した場所
third force   第三勢力、「第三極」
be on a collision course with the establishment
  既成政党と対立の動きである、統治機構と衝突の方向にある
resign   辞任する
lower house election   衆議院選挙
prior to...   ~より前に、~に先立って
stint   任期、任務
build on...   ~を足場とする、~の上に築く
(The) Sunrise Party of Japan   たちあがれ日本
field a candidate   候補者を擁立する、候補を立てる
under a new banner   新しい旗印のもとで
bill oneself as...   ~と自称する、~として自己宣伝する
catalyst     起爆剤、きっかけ
ruling coalition    連立与党
(The) People’s New Party    国民新党
waste no time     時間を無駄にしない、時を移さず
disband     解党する、解散する
sit down with...     ~と話し合う
come to naught     失敗に終わる、むだに終わる
= come to nothing
run     出馬する、立候補する
proportional representation slate    比例代表枠
special Diet session    特別国会会期(臨時国会)
lawmaker    国会議員
poach     引き抜く、横取りする
(The) Democratic Party of Japan    民主党
news conference     記者会見
dismiss an idea     考えを退ける
a tie-up with...   ~との提携
break with...    (政党)から脱退する、~を捨てる
(The) People’s Life First     国民の生活が第一
(The) Liberal Democratic Party    自民党
cut one’s teeth    経験を得る、最初の経験を積む
opposition party    野党
win a majority    過半数を獲得する
I don’t think much of...   私は~を重視しない、~を高く評価しない
Will east meet west?   東の石原氏は西の橋下氏と会って協力するか?
参考: Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet. (R.Kipling)
for the moment    いまのところ、さしあたり
noncommittal    態度のあいまいな、言質を与えない
get on the same page    共通の考えを持つ、認識を一致する
policywise    政策に関して
out of step    調和しない、一致しないで
turn one’s back on...     ~に背を向ける
(The) Your Party    みんなの党
pet issue    お得意の論点、持論
lean rightward    右傾化する
embrace nuclear weapons     核兵器を受け入れる、核武装する




<使える英語>
take on ...   ~に挑戦する、~と争う
A new challenger is scheduled to take on the current heavyweight champion next week.
新たな挑戦者が現在の重量級のチャンピオンと来週対戦する予定です。

prior to ...   ~より前に
Just prior to take-off, the plane will need to be completely de-iced.
離陸直前に、その飛行機は完全に(翼などの)氷が溶かされる必要があるでしょう。

come to naught   無効(むだ)に終わる
I've tried everything to get rid of the moles in my lawn but so far, all
my efforts have come to naught.
私のところの芝生の中にいるモグラを駆除するために私はあらゆることを試しましたが今まで全ての努力はむだに終わりました。

don't think much of ...   ~をたいしたものと思わない
You say you don't like Harry's political views? Well, I don't think much of them, either, but he does have the right to express them nonetheless.
君はハリーの政治的見解は気に入らないというの? まあ、私もあまり評価しないのですが、彼はそれでもなおそれらを表明する権利があるのです。

on the same page    一致して
The points you have put forward in restructuring our company are exactly
what I would have suggested. It's clear we're on the same page.
わが社を改革することで君が提唱した事項はまさに私が提案したであろうものです。我々が一致していることは明らかだな。
参考: get / be on the same page   一致する / 一致している

out of step   歩調を乱して、一致しないで
Company A's bankruptcy was simply a matter of time. For years, it had been
out of step with consumer demand and prevailing market conditions.
A社の破産はまさに時間の問題でした。数年間、それは消費者需要と大方の市場状況と一致していませんでした。

lean toward ...   ~の方に傾く
Though most consider Mr. Westman a middle-of-the-road politician, his occasional
radical statements suggest he leans toward the left.
大方の人々はウェストマン氏を中道派の政治家とみなしますが、彼の時折ある過激な発言は左に傾いているようです。

→lean toward (doing ... )    (...をすること)の方を好む
Though Mary is leaning toward accepting Company B's offer, she has by no means made a final decision yet.
メアリーはB社の申し出を受け入れようかと考えていますが、彼女は決して最終決断をまだしていません。

☆番組へのメッセージやご質問などは「ご意見・お問い合わせ」をクリックしてメールでお寄せください。放送で取り上げる可能性がございますのでご承知くださいますようお願いいたします。お待ちしています!


10/25放送 [今週の放送内容]
2012.10/25 番組スタッフ 記事URL

10月22日『THE NIKKEI WEEKLY』の記事(P.27)
「投資立国が成り立つには」という「けいざい解読」を取り上げました
Plenty of potholes on road to investment-led recovery


― キーワード、時事関連英語 ――
pothole  道の深い穴、道路のくぼみ、路面の穴ボコ
draw up a plan 計画を策定する、計画を立案する
industrial investment-oriented nation 産業投資主導の国、「産業投資立国」
public works 公共事業
repatriate 本国へ送還する、本国へ送る
foreign direct investment 海外直接投資
in turn   今度は、同様に
invigorate 活気づける
take a relaxed view 余裕のある見方をする
hollowing out 空洞化
under way 進行中の
have a lot of scope to ... ~するのにたくさんの余地がある、まだまだ~できる
maximize 最大化する
gross national income   国民総所得(GNI)
gross domestic product   国内総生産(GDP)
investment in securities 証券投資
pay off  効果を生む、うまくいく、成果をあげる
generate profit   利益を生む
anti-Japan demonstration  反日デモ
intellectual property   知的財産
flawed  欠陥がある、不備がある、損なわれている
impede  妨げる、遅らせる
exempt A from ...  Aを~から免除する
taxation  課税、徴税
dividend  配当金、分け前
overseas subsidiary   海外子会社
breakthrough  突破口、(難問の)解決
tax levy  課税、徴税
scramble  奪い合う、がむしゃらにする
lure   引きつける、誘惑する



<使える英語>

『使える英語』表現を例文つきで紹介しています。

pothole 路面のくぼみ
If you're planning to drive to Wonder Lake this weekend, you'd best avoid
taking Route 16. It's full of potholes.
もしあなたが今週末にワンダーレイクまでドライブする計画なら、16号線を避ける方がよいでしょう。路面の穴ボコがいっぱいです。

(the) road to recovery 回復の途[上]
Dave sustained several life-threatening injuries in the accident. However,
his emergency surgery was successful, and he is now on the road to recovery.
デーヴはその事故で生命にかかわるけがを数か所にうけました。しかしながら、緊急の外科手術が成功し、それで彼はいま回復にむかっています。

be unlikely to (do ... )   ( ... し)そうもない
Unless you learn and practice new words and phrases on a regular basis,
your listening and speaking abilities in a foreign language are unlikely to improve.
規則的に新しい単語と語句を学んで練習しないなら、外国語の聞き取りと話す能力はよくなりそうにありません。

be based on ...   ~に基づいている
This movie is based on a true story.
この映画は実話に基づいています。

in turn   次には、今度は;交替で
Mr. Tanaka handed me his business card, and I, in turn, handed him mine.
田中さんは私に仕事用の名刺を手渡して、私もまた彼に私のを渡しました。

pay off  うまくいく、成果を上げる
Lisa's interviewer at Company A was impressed by her qualifications and
surprised that she knew so much about the company, and so he hired her. The special effort Lisa had made in researching the company before she went in for the interview paid off.
A社でのリサの面接官は彼女の資格に感心して彼女が会社について大変よく知っていることに驚いて彼は彼女を雇いました。彼女が面接を受ける前に会社を調べる特別な努力は報われたのです。

☆番組へのメッセージやご質問などは「ご意見・お問い合わせ」をクリックしてメールでお寄せください。放送で取り上げる可能性があります。ご承知くださいますようお願いいたします。お待ちしております。


10/18放送 [今週の放送内容]
2012.10/18 番組スタッフ 記事URL

10月15日発行『THE NIKKEI WEEKLY』(P.1)、
「中間層ビッグバン、勃興する42億人市場に挑む企業」という経済関連記事です
Consumption about to go viral 

― キーワード、時事関連英語 ――

Industrial Revolution   産業革命
gear up for ...     ~に備える、~のために準備を整える
exponential    幾何級数的な、急激な
emerging economy spending   新興国の消費
account for   ~を占める
combined sales   合計した売り上げ
catch up with ...    ~に追いつく
the developed world    先進国
puzzle out    (問題を)解く、考える
new-market-reaching strategy     新市場開拓の戦略
beat  担当区域、営業先の区域
spaza shop   スパザ・ショップ(零細小売店)
cargo 貨物
steel-reinforced    鋼鉄で補強した、鉄格子で強化された
premises   店舗
pepper the nation’s black neighborhoods
国内の黒人居住区に散在する(くまなくある)
descend on ... ~を訪れる
pitch (名詞)  売り込み、セールストーク
ballpoint pen  ボールペン
go for little profit     ほとんど儲からない、ほとんど利益なしで売られている
middle-income    中間所得の
brand-conscious   ブランド志向の
at the time 当時
economic Big Bang   経済のビッグバン、「経済爆発」
purchasing power    購買力
wield it    それ(購買力)に物を言わせる、それを振るう
cellphone   携帯電話
crustal movement    地殻変動
whole-earth view     全地球的な見方、全地球的な視座
associate professor   准教授

<使える英語>

go viral   (ネット上で)炎上する、(ソーシャルネットワークなどの媒体を介して噂などが)一気にウイルスのように広がる
After Neil posted a funny picture of his cat on his blog, it quickly went viral. Now, even if he removes the image, it will continue to be seen by people all over the world, perhaps for many years to come.
ニールが彼のブログに飼い猫のおもしろい写真を掲載した後、それは直ぐにネットで爆発的に広がりました。たとえいま彼がその画像を削除しても、おそらくこれから長い年月の間、それは世界中の人々によって見続けられるでしょう。

gear up for ...   ~のため準備を整える
Every March in Japan, teachers and school administrators are busy gearing up for the start of the school year in April.
日本では毎年3月に、教師と学校の管理側は四月の学年開始の準備を整えるのに忙しいのです。

pepper ...  ~を散りばめる、生き生きとさせる
  be peppered with ...  ~で散りばめられている、~をばらまかれている

He peppered his speech with plugs for his new book.
彼は自分の新刊の宣伝を話のあちこちに入れました。
His speech was peppered with plugs for his new book.
彼の話には自分の新刊の宣伝がちりばめられました。

go for ...  ~の値打ちがある
I hear that the Johnsons are selling their sailboat. Do you know how much it's going for?
ジョンソン家がヨットを売りに出していると聞いています。それがどれくらいの値で売りに出ているかご存知ですか?

(page 6)

see the writing on the wall / "The writing is on the wall."
壁の上の文字を見る → 不吉な前兆を見る / 不吉な予感がする
Top executives at Company X are saying that the recent company scandal will have no lasting consequences. Other employees, however, see the writing on the wall and are making efforts to find employment elsewhere.
X社の最高幹部たちは最近の社のスキャンダルが長期にわたる大問題にはならないといっています。 しかしながら、他の従業員たちは、不吉な予感がしていて、どこかよそで仕事を見つける努力をしています。

be packed with ...    ~で詰め込まれている
Every weekday morning and evening, trains in Tokyo are packed with commuters.
毎日平日の朝夕、都内の電車は通勤の人ですし詰め状態です。

chalk up ...   ~を得る
Chalk up another victory for The Bears -- their 10th in a row this season!
ベアズがまた一勝した ―― 今シーズン10連勝です!

☆番組へのメッセージやご質問などは「ご意見・お問い合わせ」をクリックしてメールでお寄せください。放送で取り上げる可能性がございます。ご承知くださいますようお願いいたします。


10/11放送 [今週の放送内容]
2012.10/11 番組スタッフ 記事URL

10月8日発行『THE NIKKEI WEEKLY』(front)
 
「危機に揺れるIMF、構造変化 問われる使命」という記事です
Will they fall into place?

<時事関連英語、キーワード>

fall into place   正しい場所に収まる、うまくいく
do what it takes to ...  ~するのに必要な事をする
the International Monetary Fund     国際通貨基金(the IMF)
the World Bank     世界銀行
envision     想像する、予見する
wary about ... ~に慎重な、~を警戒して
epicenter     震源地
European sovereign debt woes     欧州の(国家)債務危機問題
this past spring    この春、今年の春
set aside   確保する、取っておく
$450 billion    4500億ドル
seal    保証する、決定する
lax standards    甘い基準、緩い基準
emerging and developing nations    新興国や途上国
repayment   返済
serve out one’s role    役目を終える、役割をつとめ上げる
from within      内部から
upcoming    次回の、今度の
capital increase    増資
stand to ...   ~する立場にある
the IMF Executive Board   IMF理事会
according to the conventional method    従来のやり方に従えば
gross domestic product   国内総生産(GDP)
be a shoo-in to ...    ~するのはほぼ確実だ、~する本命候補である
factor in ...   ~を織り込む、~を計算に入れる
side with ...   ~の味方をする、〜の側につく
veto power   拒否権
the Federal Reserve Board    米連邦準備理事会(FRB)
gone are the days when ...    ~だった日々(時代)は過ぎ去った
clout   勢力、影響力
present a prime opportunity     絶好の機会を提供する
come up with ...    ~を考えだす、提案する
financial deregulation    金融自由化、金融の規制緩和
fizzle out    失敗する、頓挫する、消えてなくなる
aging population    高齢化
prolonged stagnation    長引く不況
social security reform    社会保障改革


『使える英語』を例文つきで紹介しています。

flock to ...   ~に群れをなして来る、群がる、押し寄せる
The release of a new type of tablet computer this week has consumers flocking to stores nationwide.
今週、新型のタブレットコンピュータの新発売が消費者を全国で各店に殺到させています。
→ Birds of a feather flock together / Birds of the feather flock together

contain a crisis   危機を阻止する、危機を防ぐ
It will take years for the crisis at the nuclear power plant in Fukushima to be contained enough for area residents to return home.
福島の原子力発電所での危機は地域住民が帰宅するのを我慢させられたまま何年もかかるでしょう。

be set to (do ... )   (~する)用意ができている
I was all set to head out for the evening to meet friends for dinner when my boss called and asked me to come back into the office.
私の上司が電話をかけてきて会社に戻って来るよう求めたときに、夕食のためにその夜に友だちと会うため出かける用意が万端整っていました。

a shoo-in to do ...   ~ するのはほぼ確実、本命
Mr. Tora Hayashi is in top form and a shoo-in to win the upcoming Men's Open golf tournament.
林虎さんは次の男子オープンゴルフトーナメントで優勝するのは絶好調でほぼ確実です。

gone are the days when ...   ~だった時代は過ぎ去っている
Gone are the days when smokers in most Western countries could light up in any public place they wished.
ほとんどの西欧諸国の喫煙者が彼らの吸いたいどんな公共の場所でも煙草を吸うことができた時代(日々)は過ぎ去りました。

struggle to (do ... )   (~しようと)努力する、もがく
There are many young couples today who are struggling to make ends meet, making it difficult to consider starting a family.
収支を合わせて暮らすよう苦闘をしている若い夫婦が今日たくさんいて、子どもを授かろうと考えることを難しくしています。


『海外赴任ガイド2012年度版』(JMC発行)プレゼントのお知らせ
番組ウェブサイト右側の「ご意見・お問い合わせ」欄からメールフォームを利用して応募してください。
「ペンネームと本名」「郵便番号・住所」そして「書籍希望」とお書きください。「番組のご感想」なども添えていただけますと番組でご紹介できる可能性があります。


※抽選で1名様にプレゼントいたします。
※10月16日到着分まで有効
※「氏名とご住所」をお書き忘れになると当選してもプレゼントがお送りできませんのでご注意ください。



9/27放送 [今週の放送内容]
2012.09/27 番組スタッフ 記事URL

9月24日『THE NIKKEI WEEKLY』の記事(P.2)
民主党代表選に関する記事を取り上げました
Same problems, different term after Noda vote win

― キーワード、時事関連英語 ――

take little joy in doing   ~してもほとんど喜べない、~しても不満である
trounce   ~に圧勝する、~に大勝する
keep the party together  党の結束を維持する、挙党態勢を維持する
euphoria   高揚感
a dour Noda    渋い表情の野田首相、不機嫌な顔つきの野田首相
run the government and the party  政府と党を運営する
aide   腹心、側近
the real test is still to come  真の試練はこれからだ、これからが正念場だ
Chief Cabinet Secretary   内閣官房長官
take the result “with humility”  (代表選の)結果を「謙虚に」受け止める
lost clout   失った政治的な影響力
there were more votes against Noda than I had expected
反野田票は、私が予想したよりも多かった
wane  (数などが)少なくなる、後退する cf. wax
at the dawn of Noda’s government   野田政権の発足時
defection  離党、脱退
break ranks   袂を分かつ、離党する
six seats away from losing its majority  過半数を失うまであと6議席
non-confidence measure   不信任案
banner   旗印
rally    再結集する
stand far apart from …   ~とかけ離れた立場をとる
the Trans-Pacific Partnership free trade agreement
(TPP) 環太平洋経済連携協定
pretext for leaving    離党の口実
have little room to maneuver on policy matters
政策面でかけひきする余裕はほとんどない
avenues open to him   野田(首相)に残された道
hand out posts   (党と政府の)要職を割り振る
stay on as …   ~として留まる(留任する)
cater to first-term lawmakers   当選一期生議員の要望に応える
questionable re-election prospects   (次期総選挙で)再選の見込みが少ない
try their luck outside the party   (民主)党を離党し運試しをする
under pressure to pick a new face  新顔の議員を選べとの圧力を受けて

<使える英語>
『使える英語』表現を例文つきで紹介しています。

Same problems, different term   同じ問題、異なる任期
As for Peter's opinion and my own: same planet, different worlds.
ピーターと私の意見といえば、同じ星でも、異なる世界。

still to come / yet to come   これから来ることになっている / まだ来ていない
There have been many fine performances in the first part of our live program this evening. The best ones, however, are still to come in Part 2!
今宵、私たちのライブ・プログラムの第一部には素晴らしい演奏が沢山ありました。しかしながら、最高の見せ場は、これから第ニ部にまだまだあります。

hardly  ほとんど ~ でない、とても~ ない
Though Mary is glad to have a job, her present salary is hardly enough to cover her monthly expenses.
メアリーは仕事があってうれしいけれども、彼女のいまの月給はひと月分の出費を償うのにとても十分とはいえません。

leave ... vulnerable to ... / make ... vulnerable to ...
~に~ を受けやすいままにしておく / ~に~を受けやすくする
Lack of sleep, exercise and proper nutrition will leave you vulnerable to various illnesses or other health problems.
睡眠、運動そして適度な栄養が不足していると、様ざまな病気や他の健康上の問題に冒されやすいでしょう。

stay on (the staff, the team)  (スタッフ、チーム)にとどまる
Pay cuts and early retirement offers at Company A have prompted many employees to quit their jobs and seek work elsewhere. James, however, has decided to stay on for at least another year.
A社の減給および早期退職の提案は、多くの従業員たちに仕事を辞めてほかの場所で職を探すように駆り立てました。しかしながら、ジェームズは、少なくとももう1年とどまることに決めたのです。

try one's luck   運を試す、いちかばちかやってみる
People from all over the world visit Las Vegas to try their luck in its gambling casinos.
世界中からの人々はラスベガスを訪問しそこのカジノで運試しをします。



☆ 番組へのメッセージやご質問などは「ご意見・お問い合わせ」をクリックしてメールでお寄せください。放送で取り上げる可能性があります。ご承知くださいますようお願いいたします。

☆ 毎週金曜日にオンデマンドとポッドキャストを配信しています


9/20放送 [今週の放送内容]
2012.09/20 番組スタッフ 記事URL

9月17日発行『THE NIKKEI WEEKLY』(P.28)、
女川原子力発電所に関する書き下ろし記事です
Why Onagawa dodged Daiichi's fate

― キーワード、時事関連英語 ――

dodge     避ける、よける
meltdown-stricken     炉心溶融で制御不能になった
nuclear power plant     原子力発電所、原発
sear ... into the memories     ~を記憶に焼き付ける
epicenter    震央(しんおう)、震源地
(the) Great East Japan Earthquake    東日本大震災
power down    出力を下げる、停止する
jolt    揺れ、振動
maximum acceleration    最大加速度
withstand    耐える、持ちこたえる
International Atomic Energy Agency    IAEA、国際原子力機関
International Seismic Safety Center    ISSC、国際耐震安全センター
boiling water reactor    沸騰水型軽水炉
transmission line    送電線
cold shutdown    冷温停止
devastate    徹底的に破壊する
above sea level    海抜
be barely protected    なんとか保護される、かろうじて守られる
on the advice of~    ~の助言で、~の進言に基づいて
prevailing assumption    一般的な想定
comb through ~    ~を徹底的に調べる、~を綿密に調べる
date back ~ years     ~年前までさかのぼる
take countermeasures     対策を講じる
foundation     根拠
brush the risk aside     リスクを軽く扱う
beyond expectations     想定外
house     収容する、避難所を提供する


You the Listener にゲスト登場。THE NIKKEI WEEKLYをテキストにした大学の英語授業についてご紹介くださいました。


【続きを読む】
9/13放送 [今週の放送内容]
2012.09/13 番組スタッフ 記事URL

9月10日発行『THE NIKKEI WEEKLY』(p.3)
原発ゼロ3つの論点
Energy council spells out potential consequences of going nuclear-free


<時事関連英語、キーワード>

spell out 詳しく説明する、明確に説明する
nuclear-free 脱原発の、非核の
reliance 依存、依拠
nuclear power 原子力発電
utility charges 公共料金、光熱費
skyrocket 急騰する、急上昇する
undermine 損なう、弱体化させる
carbon dioxide emission 二酸化炭素排出量、温暖化ガス排出
call for... ~への要求、~の要請
Energy and Environment Council エネルギー・環境会議
roughly double おおよそ二倍になる
drive up costs コストを上昇させる、価格を跳ね上げる
renewable energy 再生可能エネルギー
make up for...   ~を補う、埋め合わせる
mothballed reactor 一時停止された原子炉、廃炉
coal 石炭
liquefied natural gas 液化天然ガス
point of contention 論点、争点
plutonium プルトニウム
nuclear weapon 核兵器
nuclear fuel cycle 核燃料サイクル
vouch 保証する、請け合う
Japan-U.S. nuclear cooperation agreement 日米原子力協力協定
stockpile 備蓄、貯蔵
become an issue 問題になる、課題となる
greenhouse gas emission 温室効果ガス、温暖化ガス排出
pledge 誓約する
remove from the equation その計算から除く、その計算から引く
shed 取り除く、削減する



<使える英語>
『使える英語』を例文つきで紹介しています。

go nuclear-free    脱原発にする、原発ゼロにする
go (-free)    (~なしに)する
I'm thinking of going alcohol-free all next month. Would you care to join me?
私は来月ずっと禁酒しようと思っています。私と一緒に酒をやめませんか?
 cf. on the wagon

send ... skyrocketing    ~を急騰させる、~を急上昇させる
The discovery of gold has attracted thousands of prospectors to the area
and sent prices of local commodities skyrocketing.
金の発見はその地域に数千人もの採掘者を引き付けて地域社会の物価を急騰させています。

according to ...   ~によると、~によれば
It's going to rain tomorrow, according to the latest forecast.
最新の天気予報によれば、明日は雨が降るでしょう。

roughly ( = approximately )   おおよそ(=だいたい)
It is often said that roughly half of all new marriages in the United States end in divorce.
アメリカ合衆国の全ての新婚のほぼ半分は離婚に終わるとしばしばいわれます。

as much as ...  <数詞を伴って>~と同じくらい多くの数量、~ほども

as little as ...    ~と同じくらいわずかな数量
as many as ...     ~と同じくらい多くの数、~ほども
as few as ...      ~と同じくらいわずかな数、わずか~ 
Some people say they need as much as 9 hours of sleep each night, while others claim they get by with as little as 3 or 4 hours of sleep.
毎晩9時間ほども睡眠を必要とするという人がいれば、他方わずか3-4時間の睡眠ほどでなんとかやっていけると主張する人もいます。 
get by  どうにかやっていく)

Our annual meetings are attended by as many as 800 people.
我々の年次総会には最多800人もの人々が出席します。

This region has as few as 2 to 3 rainy days per year.
この地域は年にわずか2、3日の雨の日しかありません。

make up for ...   ~の埋め合わせをする
Hal is better now but will need to put in a lot of overtime to make up for the week that he was ill.
ハル今はよくなっていますがしかし彼が病気であった1週間の埋め合わせをするためにたくさんの残業を入れる必要があるでしょう。

lower (one's) sights   (人の)照準を下げる、目標を下げる
You've often said that you plan to climb the highest mountain on each of the world's continents, but I think you'd better lower your sights. After all, you are turning 90 next week.
あなたは世界の大陸のそれぞれで最も高い山に登る計画だと時にいいましたが、私は定める目標を下げた方がいいと思います。だって、来週90歳になるのですから。


8/30放送 [今週の放送内容]
2012.08/30 番組スタッフ 記事URL

8月27日『THE NIKKEI WEEKLY』Readers Workshop (P.28)
政府が導入を計画する社会保障と税の共通番号(マイナンバー)制度について
Proposed 'My Number' ID system promises benefits, stirs privacy fears

― キーワード、時事関連英語 ――

stir fears   懸念を呼ぶ、不安をあおる
identification    識別、身分証明
unified management    一元管理
personal data    個人情報
tax payment    納税、税の支払い
social security   社会保障
pension   年金
health care   医療
nursing care   介護
bill    法案
reach a consensus with...    ~との合意に達する
be likely to pass    (法案が)通過する見込みである
push something to the back burner    ~を棚上げにする、~を後回しにする
at any rate    いずれにしても、とにかく
consumption tax   消費税(率)
clear the Diet   国会を通過する
pave the way for...   ~への道を開く
inflict pain    苦痛を与える
cushion the impact    衝撃を和らげる、影響をおさえる
earned-income tax credit    給付付き税額控除
a prerequisite for...   ~の前提条件、~の必要条件
fine-tune    微調整する
streamline    合理化する、簡略化する
cumbersome    面倒な、煩わしい
tax return    税申告
unemployment insurance    失業保険
SSN (social security number)    社会保障番号
taxation    課税
overlap    重複
checkup     検査、健康診断
prescription   処方箋、処方薬
smart card   スマートカード、ICカード
deem    見なす
bank account   銀行口座
administrative entity    行政機関
CIO (chief information officer)    最高情報責任者
with minister-level authority   閣僚級の権限を持った
privacy infringement    プライバシー侵害
vehement opposition    猛烈な反対
antipathy     反感
premium payment record    保険料支払い記録

misgivings    懸念、心配
playbook    計画、脚本
be averse to...     ~を嫌がる
assign     割り当てる
resident registration number    住民登録番号
encrypted     暗号化された
be barred from...     ~することを禁止される
be confined to...     ~に限定される

Earned-income tax credit   給付付き税額控除 
regressive   逆進性の、逆累進の
tax refund   税還付
cash payout   現金給付
real property   不動産
financial asset   金融資産

Government CIO  政府CIO(政府情報化統括責任者)
oversee     監督する
ministerial secretariat   官房
spearhead    陣頭指揮を執る
consolidation   統合
beef up   強化する



<使える英語>
『使える英語』を例文つきで紹介しています。

be likely to do   ~しそうである、~する見込みがある
If you have a great business idea, good connections and plenty of perseverance,
you are likely to succeed.
もしあなたにすばらしい事業案、良い人間関係(コネ)と十分な忍耐力があれば成功する見込みがあります。

play a (key) role in ...  ~で(重要な)役割を果たす.
Wanting to spend more time with his family played a key role in Mr. Nelson's decision to switch careers.
家族ともっと多くの時間を過ごしたいという願いが、ネルソン氏の職を変える決意に重要な役割を果たしました。

a prerequisite for ...  ~の前提(必須)条件
A bachelor's degree is normally a prerequisite for a master's degree.
通常、学士号は修士号をとる前提条件です。

fine-tune ...  ~を微調整する
Kate has mostly finished redoing her resumé but needs to spend a bit more
time fine-tuning it.
ケイトは自分の履歴書を書き直すのをほぼ終えましたが、でもそれを微調整することにもう少し時間をかける必要があります。

streamline ...  簡素化する、合理化する
The factory was able to streamline production by automating many of its assembly tasks.
その工場は組み立て作業の多くを自動化することによって生産を合理化することができました。

(be) loaded with ...  ~を搭載して(いる)、~を入れて(いる)
Company A's new smartphone app is both easy to use and loaded with new features, such as the ability to monitor home security surveillance cameras.
A社の新しいスマートフォン用のアプリは、使いやすいだけでなく、家庭用監視カメラをモニターできるなどの新機能を搭載しています。

keep track of ...  ~を追跡する、~を憶えている、~の経過を追う
It's hard for me mentally to keep track of people's names when I attend large social gatherings. And so, just after meeting a new person, I usually jot down their name with a brief description in a small notebook to review later.
大きな会合に出席する時、人の名前を暗記していることが私には難しいのです。それで、初対面の方にお会いした直後には、あとから見直すために小さな手帳に簡潔な記述と共に彼らの名前をいつも書き留めています。




☆今週は、THE NIKKEI WEEKLY の書き下ろし記事です。下記に日本語要約を掲載いたします。詳細や正式名称などは、日本経済新聞社の関連報道でご確認ください。

マイナンバー制度、国民に利益、でもプライバシー保護は大丈夫?

Q: 「マイナンバー」という言葉を最近よく耳にします。どんな番号なのですか。

A: マイナンバーは政府が導入を考えている個人認識の仕組みです。国民の一人ひとりに固有の番号を割り当て、年金の給付や社会保険料支払いなどの手続きに利用するものです。

マイナンバー(My Number)とは、社会保障と税の共通番号(Social Secirity and Tax Number)のことで、国民一人ひとりに独自の番号を割り当てて、納税実績や年金、医療、介護などの社会保障のサービス利用状況を一元管理する制度に使われるものです。米国のsocial security numberに似たものと考えてよいでしょう。

2015年1月からの運用を目指しており、今の国会でマイナンバー法案が審議されており、与党の民主党は2015年1月からの運用開始を目指しています。すでに民主党と野党の自民党、公明党との間で法案については合意ができており、成立の可能性が高いのですが、他の法案の審議のために棚上げ状態になっています。

この予定されている個人識別の仕組みは、別の政治の動きに大きく関わっています。それは消費税率の引き上げです。

8月10日に社会保障と税の一体改革関連法(comprehensive reform of social security and tax law)が成立し、2014年4月から消費税率は8%に、さらに2015年10月には10%となることが決まりました。

消費税率引き上げは低所得者とって痛みを伴うため、その対策として政府は給付付き税額控除の導入を検討しています。マイナンバーは給付付き税額控除を導入する際の前提となるものです。

この制度の導入によって、個人の所得や納税額を正確に把握できるようになれば、それに見合ったきめ細かな社会保障給付が可能になるためです。

また、この仕組みにより、年金や失業保険の受給手続きといった煩雑な事務作業を一つの番号を通じて管理することで簡略化もできることになります。

ここまでなら米国のsocial security numberと同じと考えてよいのですが、日本のマイナンバー制度は税務や社会保障以外にも使うことを想定しています。そのひとつが医療や介護サービスでの利用です。過去の履歴を把握することで検査や投薬、サービスの重複を減らすことができるようになります。

もうひとつが個人認証の仕組みです。法案では個人認証できるICチップを搭載したカードを配布することになっています。

一方で米国のsocial security numberには個人認証の仕組みはありません。米国で銀行口座を開く場合は、social security numberだけでは個人の特定ができないため、運転免許証など個人が特定できる別のものが必要です。

政府はマイナンバー制度を通じて、年金や社会保障だけでなく様々な行政サービスの通知を送信する機能も盛り込む予定で、行政機関をネットワークで結んで効率化を目指す電子政府(e-Government)を推進する考えです。

政府は各府省の情報投資を効率化するため、情報システム刷新などを統括する閣僚級の政府最高情報責任者(chief information officer =CIO=)を任命しています。

ハイテクや効率化と、ここまではいいことばかりのようですが、マイナンバー制度にも問題はあります。そのなかで最大のものは、行政の個人情報管理体制に対する国民の不信感やプライバシーの侵害です。政府は、過去に何度もID番号制度の導入を試みながら国民からの反対で実現できませんでした。

しかし、国民のアレルギーも以前ほどではなくなっています。数年前、社会保険庁が多くの公的年金の個人記録がずさんだったために個人の特定ができなくなるという、いわゆる「消えた年金」の問題が起き、国民のなかにもより良いシステムが必要との認識が広まったからです。

もっとも、まだ個人情報流出の不安は残ります。そうしたなか、政府が参考にしているのがオーストリアの制度です。

オーストリアは1938年にナチス・ドイツの侵攻を受けた経緯から、国が個人情報を扱うことへの抵抗感が強い国です。このためID番号導入時に個人情報が漏れたり、悪用したりできないような仕組み作りに細心の注意を払いました。

具体的には、政府は氏名、性別、生年月日などの情報を管理するために国民一人ひとりに住民登録番号をつける一方で、税務、社会保障、教育など行政分野ごとに異なる番号を付与するというものです。

政府が発行する暗号化したIDを通じて個人は各分野の情報にアクセスできます。しかし、行政機関は互いに情報をやり取りできないようにしています。

国によって、国民の情報をどのように、またどの程度追跡するのかは様々です。米国や英国は住民登録の制度がなく、社会保障番号を行政サービスの基本番号として、税務にも活用しています。

2009年から番号制度を導入したドイツは納税に使途を限定しています。フランスは社会保障番号はあるものの、税務には使われていません。

一方で、韓国やスウェーデンのように、税務、社会保障、住民登録から教育、兵役まで幅広く共通番号が使われている例もあります。


キーワード1
給付付き税額控除
政府は消費増税後の負担軽減のために導入を検討している税金の控除。消費増税は低所得者は高所得者に比べて負担が重くなる逆進性を持っている。対策として政府が導入を検討している。仕組みとしては、一定の所得以下の世帯に増税分の一部を還付したり、現金を給付したりするものとなる。
検討中のマイナンバー制度は不動産や金融資産の正確な把握は難しいとされており、所得が少ない資産家らも「低所得層」として現金支給などの対象になりかねないとの指摘もある。
政府が想定する番号制度の導入は2015年1月であるため、消費税率引き上げの第1段階である14年4月には間に合わない。

キーワード2
政府CIO
政府は8月10日、元リコー副社長(former corporate executive vice president of Ricoh Co.)の遠藤紘一(Koichi Endo)氏=68=を政府CIOに起用すると発表した。政府CIOは各府省のCIOを束ね、府省をまたいだ総合的な調整を担う。
政府内では各府省にCIOを置き、多くは官房長が兼務している。
政府CIOは、各府省がばらばらに持つ情報システムを集約する「政府共通プラットフォーム整備計画」を主導。設備や基盤を統一したり共同利用したりして運用費を抑える。マイナンバー制度に必要なシステムを調整するとともに、個人情報の流出がないようセキュリティ面の強化も担当する。


解説のTHE NIKKEI WEEKLY紙面担当部長の柴山重久さんと多田記子さん


8/23放送 [今週の放送内容]
2012.08/23 番組スタッフ 記事URL

Economists see Japan growth slowing to as little as 0.1%
8月20日『THE NIKKEI WEEKLY』の記事(P.1)

― キーワード、時事関連英語 ――

concern is growing   懸念が広がる
domestic demand   内需
grow by ~%   ~%の率で成長する
quarter   四半期
subsequent   その後の、次の
drop-off    減少、下落
personal spending   個人消費(individual consumption)
run out    (補助金が)なくなる、(期限が)切れる
prop up     支える
foreign demand   外需
offset    埋め合わせる、補う
as a result of~    ~の結果として、~によって
sluggish demand     不振な需要
reel from ~    ~で揺らぐ、~によろめく、~に混乱する
especially hard hit was/were~    特に強く打撃を受けたのは~だった
value of order   注文額、受注額
account for ~   ~を占める
tumble ~%    ~%に急落する
head wind    逆風
outlook    展望、見通し
hit bottom    底を打つ
breakneck growth    猛スピードの経済成長
stimulative fiscal policy    財政刺激策、景気刺激策



<使える英語>
『使える英語』表現を例文つきで紹介しています。

as (little) as ...    ~と同じほど少ない、たったの~
The Antofagasta Region in Chile gets as little as 1 millimeter of rain per year on average.
チリのアントファガスタ地区は平均して年1ミリメートルの雨量くらいしかありません。

Our normal delivery time is one week. However, if you are in a hurry, you
can receive your order in as few as 2 days.
当社の規定の納期は一週間です。しかしながら、もしお急ぎでしたら、最短2日ほどで注文の品を受け取れます。
Though a blue whale is too large to put on a scale, scientists believe that they can weigh as much as 400,000 pounds (181 metric tons).
シロナガスクジラは余りにも大きすぎて秤(重量計)に載せられないけれど、科学者たちは最大で40万ポンド(181メートルトン)ほどの重さがあると思っています。
This airplane is the world's largest commercial airliner and can seat as many as 853 passengers in an all-economy class configuration.
この飛行機は世界最大の民間の定期旅客機で全エコノミークラスタイプで最大853人もの乗客を搭乗させることができます。

■  prop up ...   支える、助ける
Our sign has fallen over in the wind so we need to prop it up with something.
我々の看板は風で倒れたので、それを何かで支える(補強する)必要があります。
Foreign aid continues to prop up the economy of that small country. Without such money, its government would collapse.
外国の援助はその小さな国の経済を助け続けています。そのようなお金がないと、その国の政府は崩壊する可能性があります。

reel (from ... )   (~から)混乱する、(~)に動揺する、(~に)よろめく
John had too much wine at the party last night and is still reeling from the effects this morning.
ジョンは昨晩パーティーであまりにもワインを飲み過ぎそれで今朝はまだその影響でふらふらしています。
Many companies in Japan continue to reel from the effects of the strong yen.
多くの日本企業は円高の影響で混乱し続けています。

hard hit   ひどく打撃を受けた
Rescue workers continue to search for survivors in hard hit areas of yesterday's earthquake.
救助隊員たちは昨日の地震の激しく被害を受けた地域で生存者たちを捜索し続けます。

breakneck   速い速度の、猛烈な
Factory employees will have to work at breakneck speed if they are to produce 1000 units by the end of this week.
工場の従業員たちが、もし週末までに1000個生産する予定なら、猛スピードで働かなければならないでしょう。


この番組は、毎週月曜発行の"THE NIKKEI WEEKLY"をテキストに、
生きた英語をお届けしています。
番組へのご質問などは「ご意見・お問い合わせ」欄から送信してください。


 全10ページ中3 ページ   前の10件 1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 10 次の10件